Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Mos35: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
1. Igitur | 1. Igitur congregata omni turba filiorum Israel, dixit ad eos: Hæc sunt quæ jussit Dominus fieri. <br/> | ||
2. Sex diebus facietis opus: septimus dies erit vobis sanctus, sabbatum, et requies Domini: qui fecerit opus in eo, occidetur. <br/> | 2. Sex diebus facietis opus: septimus dies erit vobis sanctus, sabbatum, et requies Domini: qui fecerit opus in eo, occidetur. <br/> | ||
3. Non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbati. <br/> | 3. Non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbati. <br/> | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
9. Lapides onychinos, et gemmas ad ornatum superhumeralis et rationalis. <br/> | 9. Lapides onychinos, et gemmas ad ornatum superhumeralis et rationalis. <br/> | ||
10. Quisquis vestrum sapiens est, veniat, et faciat quod Dominus imperavit: <br/> | 10. Quisquis vestrum sapiens est, veniat, et faciat quod Dominus imperavit: <br/> | ||
11. Tabernaculum scilicet, et tectum ejus, atque operimentum, annulos, et | 11. Tabernaculum scilicet, et tectum ejus, atque operimentum, annulos, et tabulata cum vectibus, paxillos et bases: <br/> | ||
12. Arcam et vectes, propitiatorium, et velum, quod ante illud oppanditur: <br/> | 12. Arcam et vectes, propitiatorium, et velum, quod ante illud oppanditur: <br/> | ||
13. Mensam cum vectibus et vasis, et propositionis panibus: <br/> | 13. Mensam cum vectibus et vasis, et propositionis panibus: <br/> | ||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
20. Egressaque omnis multitudo filiorum Israel de conspectu Moysi, <br/> | 20. Egressaque omnis multitudo filiorum Israel de conspectu Moysi, <br/> | ||
21. Obtulerunt mente promptissima atque | 21. Obtulerunt mente promptissima atque devota primitias Domino, ad faciendum opus tabernaculi testimonii. Quidquid ad cultum et ad vestes sanctas necessarium erat, <br/> | ||
22. Viri cum mulieribus præbuerunt, armillas et inaures, annulos et dextralia: omne vas aureum in donaria Domini separatum est. <br/> | 22. Viri cum mulieribus præbuerunt, armillas et inaures, annulos et dextralia: omne vas aureum in donaria Domini separatum est. <br/> | ||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
32. Ad excogitandum, et faciendum opus in auro et argento, et ære, <br/> | 32. Ad excogitandum, et faciendum opus in auro et argento, et ære, <br/> | ||
33. Sculpendisque lapidibus, et opera carpentario: quidquid fabre adinveniri potest, <br/> | 33. Sculpendisque lapidibus, et opera carpentario: quidquid fabre adinveniri potest, <br/> | ||
34. | 34. Dedit in corde ejus: Ooliab quoque filium Achisamech de tribu Dan: <br/> | ||
35. Ambos erudivit sapientia, ut faciant opera abietarii, polymitarii, ac plumarii de hyacintho ac purpura, coccoque bis tincto, et bysso, et texant omnia, ac nova quæque reperiant. <br/> | 35. Ambos erudivit sapientia, ut faciant opera abietarii, polymitarii, ac plumarii de hyacintho ac purpura, coccoque bis tincto, et bysso, et texant omnia, ac nova quæque reperiant. <br/> |
Version vom 5. September 2018, 14:12 Uhr
Liber Exodus, Hebraice Veele Semoth. Caput XXXV.
Das zweite Buch Moses Exodus Kap. 35
| |
1. Igitur congregata omni turba filiorum Israel, dixit ad eos: Hæc sunt quæ jussit Dominus fieri. 16. Altare holocausti, et craticulam ejus æneam cum vectibus et vasis suis: labrum et basim ejus: 18. Paxillos tabernaculi et atrii cum funiculis suis: 21. Obtulerunt mente promptissima atque devota primitias Domino, ad faciendum opus tabernaculi testimonii. Quidquid ad cultum et ad vestes sanctas necessarium erat, 23. Si quis habebat hyacinthum, et purpuram, coccumque bis tinctum, byssum et pilos caprarum, pelles arietum rubricates, et janthinas, 26. Et pilos caprarum, sponte propria cuncta tribuentes. 30. Dixitque Moyses ad filios Israel: Ecce, vocavit Dominus ex nomine Beseleel filium Uri filii Hur de tribu Juda. 31. Implevitque eum spiritu Dei, sapientia et intelligentia, et scientia et omni doctrina 35. Ambos erudivit sapientia, ut faciant opera abietarii, polymitarii, ac plumarii de hyacintho ac purpura, coccoque bis tincto, et bysso, et texant omnia, ac nova quæque reperiant.
|
1. Moses also versammelte die ganze Menge der Söhne Israels und sprach zu ihnen: Dies ist es, was der Herr zu tun befohlen hat. |
Fußnote
Kap. 35 (1) Vergl. [2Mos 31,15]. Der Sabbat hängt von [2Mos 25] an mehr mit dem Bündnisse Gottes zusammen als selbst die Beschneidung. Durch die Verehrung des goldenen Kalbes war der Bund gebrochen. - (2) Eine neue Bestimmung. - (3) Richtiger: Weihegeschenke. - (4) Die V. 10 – 19 gegebenen Vorschriften wurden wohl ausführlicher dargelegt. - (5) Das Silber galt bei den Ägyptern mehr als das Gold, weil jenes seltener war. - (6) Nach dem Hebr. liefern die Frauen die Arbeit, die Männer (V. 23) den Stoff. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.