Kategorie:Vulgata:AT:Jes52: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Vulgata
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
Zeile 13: Zeile 13:
====Fußnote====
====Fußnote====


52,13-53,12: Neuartige Züge erscheinen in diesem vierten Gottesknechtslied. Der Knecht soll nach vielen Leiden vom Herrn erhöht werden, seine Herrlichkeit wird hinausstrahlen zu den Heidenvölkern und ihren Königen. Doch zuvor muß er leiden, und zwar stellvertretend für jene, die wie Schafe umherirrten. Joh 1,29.36 und alle anderen Stellen vom Gotteslamm sind von Is 53 her zu verstehen, wie ja überhaupt im Aramäischen die Wörter »Lamm« und »Knecht« gleichlautend sind. Auch hier ist der leidende Gerechte Vorbild für den Heiland des NT. - Weitere Kapitel:  
52,13-53,12: Neuartige Züge erscheinen in diesem vierten Gottesknechtslied. Der Knecht soll nach vielen Leiden vom Herrn erhöht werden, seine Herrlichkeit wird hinausstrahlen zu den Heidenvölkern und ihren Königen. Doch zuvor muß er leiden, und zwar stellvertretend für jene, die wie Schafe umherirrten. [[:Kategorie:Vulgata:NT:Joh01|Joh 1,29.36]] und alle anderen Stellen vom Gotteslamm sind von [[:Kategorie:Vulgata:AT:Jes53|Jes 53]] her zu verstehen, wie ja überhaupt im Aramäischen die Wörter »Lamm« und »Knecht« gleichlautend sind. Auch hier ist der leidende Gerechte Vorbild für den Heiland des NT. - Weitere Kapitel:  
[[:Kategorie:Vulgata:AT:Jes01|01]] |  
[[:Kategorie:Vulgata:AT:Jes01|01]] |  
[[:Kategorie:Vulgata:AT:Jes02|02]] |  
[[:Kategorie:Vulgata:AT:Jes02|02]] |  

Aktuelle Version vom 1. Dezember 2011, 17:54 Uhr

Das Buch Isaias

Kapitel 52

1 Erwache, erwache, ziehe deine Stärke an, Sion; ziehe deine Prachtkleider an, Jerusalem, Heilige Stadt! Denn dich wird nicht mehr betreten, wer unbeschnitten und unrein ist. 2 Schüttle dich los vom Staub, steh auf, Gefangene Jerusalem; löse die Fesseln deines Halses, Tochter Sion in der Gefangenschaft!
3 Denn so spricht der Herr: »Umsonst wurdet ihr verkauft, nicht um Silber sollt ihr erlöst werden!« 4 Denn so spricht der Gebieter und Herr: »Zuerst zog mein Volk nach Ägypten hinab, um dort als Fremdling zu weilen; auch Assur bedrückte es wegen nichts. 5 Nun aber, was geschieht mir denn hier« - Spruch des Herrn -, »daß man grundlos mein Volk hinwegnahm? Seine Beherrscher lärmen wild« - Spruch des Herrn -, »stets und tagtäglich wird mein Name gelästert. 6 Mein Volk soll darum meinen Namen erkennen an jenem Tag; denn ich bin es, der da spricht: Hier bin ich!«

Frohlocken bei der Heimkehr

7 Wie lieblich sind auf den Bergen des Frohboten Füße! Frieden kündet er, bringt frohe Botschaft, Heil kündet er, zu Sion spricht er: »Dein Gott ist König!« 8 Horch, deine Wächter! Sie erheben den Ruf, sie jauchzen im Chor. Denn sie erschauen unmittelbar des Herrn Heimkehr nach Sion. 9 Brechet gemeinsam in Jubel aus, ihr Trümmer Jerusalems! Denn der Herr tröstet sein Volk, erlöst Jerusalem. 10 Der Herr legt frei seinen heiligen Arm vor den Augen aller Völker; alle Enden der Erde schauen das Heil unseres Gottes. 11 Fort, fort, zieht von dort weg, berührt Unreines nicht! Zieht fort von ihnen, reinigt euch, die ihr die Gefäße des Herrn tragt! 12 Nicht in Hast sollt ihr ausziehen, nicht fluchtartig weggehen; denn der Herr geht euch voraus, eure Nachhut ist Israels Gott.

Der leidende Gottesknecht

13 Siehe, Erfolg hat mein Knecht; er wird emporsteigen, wird hoch und gar sehr erhaben sein.14 Wie über ihn viele erschauerten - so unmenschlich entstellt sah er aus, und seine Gestalt war nicht mehr wie die der Menschen! -15 so wird er viele Völker in Staunen setzen. Könige werden vor ihm ihren Mund schließen. Denn was man ihnen noch nie erzählt hat, schauen sie; was sie noch nie gehört, nehmen sie wahr.


Fußnote

52,13-53,12: Neuartige Züge erscheinen in diesem vierten Gottesknechtslied. Der Knecht soll nach vielen Leiden vom Herrn erhöht werden, seine Herrlichkeit wird hinausstrahlen zu den Heidenvölkern und ihren Königen. Doch zuvor muß er leiden, und zwar stellvertretend für jene, die wie Schafe umherirrten. Joh 1,29.36 und alle anderen Stellen vom Gotteslamm sind von Jes 53 her zu verstehen, wie ja überhaupt im Aramäischen die Wörter »Lamm« und »Knecht« gleichlautend sind. Auch hier ist der leidende Gerechte Vorbild für den Heiland des NT. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |

Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.