Kategorie:Lektionar:NT:Mt10,22-25a: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Vulgata
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Wenn sie euch in dieser Stadt verfolgen, so flieht in die andere! <br/> '''Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.''' <br/> In jener Zeit sprach Jesu…“)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 17: Zeile 17:




Der Jünger ist nicht über dem Meister  
Der Jünger ist nicht über dem Meister <br/>
und der Knecht nicht über seinem Herrn.  
und der Knecht nicht über seinem Herrn. <br/>
Es sei genug für den Jünger,  
Es sei genug für den Jünger, <br/>
dass er werde wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr.  
dass er werde wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr. <br/>
Haben sie den Hausvater Beelzebul geheißen,  
Haben sie den Hausvater Beelzebul geheißen, <br/>
um wieviel mehr seine Hausgenossen!
um wieviel mehr seine Hausgenossen!<br/>




[[Kategorie:Lektionar]] [[Kategorie:Vulgata]]  [[Kategorie:NT]]
[[Kategorie:Lektionar]] [[Kategorie:Vulgata]]  [[Kategorie:NT]]

Aktuelle Version vom 15. Februar 2015, 17:52 Uhr

Wenn sie euch in dieser Stadt verfolgen, so flieht in die andere!


Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.


In jener Zeit sprach Jesus zu seinen Jüngern:
Ihr werdet von allen gehasst werden um meines Namens willen.
Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.
Wenn sie euch in dieser Stadt verfolgen,
so flieht in die andere!
Wahrlich, ich sage euch:
Ihr werdet nicht zu Ende sein mit den Städten Israels,
bis kommen wird der Menschensohn.


Der Jünger ist nicht über dem Meister
und der Knecht nicht über seinem Herrn.
Es sei genug für den Jünger,
dass er werde wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr.
Haben sie den Hausvater Beelzebul geheißen,
um wieviel mehr seine Hausgenossen!

Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.