|
|
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| Geht hin und bringt meinen Brüdern die Botschaft, sie sollen nach Galiläa gehen; dort werden sie mich sehen. <br/>
| |
|
| |
|
|
| |
|
| |
| '''Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.''' <br/>
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| Nachdem die Frauen die Botschaft des Engels vernommen hatten, <br/>
| |
| gingen sie eilends, in Furcht und großer Freude, <br/>
| |
| vom Grabe weg und liefen, <br/>
| |
| um seinen Jüngern die Kunde zu bringen. <br/>
| |
|
| |
| Und siehe, Jesus kam ihnen entgegen <br/>
| |
| und sprach: Seid gegrüßt! <br/>
| |
| Sie traten hinzu, <br/>
| |
| umfassten seine Füße und beteten ihn an. <br/>
| |
| Da sprach Jesus zu ihnen: <br/>
| |
| Fürchtet euch nicht! <br/>
| |
| Geht hin und bringt meinen Brüdern die Botschaft, <br/>
| |
| sie sollen nach Galiläa gehen; <br/>
| |
| dort werden sie mich sehen. <br/>
| |
|
| |
| Während sie nun hingingen, <br/>
| |
| kamen einige von den Wachen in die Stadt <br/>
| |
| und berichteten den Hohenpriestern alles, <br/>
| |
| was sich zugetragen hatte. <br/>
| |
| Da versammelten sie sich mit den Ältesten, <br/>
| |
| hielten Rat und gaben den Soldaten viel Geld mit der Weisung: <br/>
| |
| Sagt: Seine Jünger sind in der Nacht gekommen <br/>
| |
| und haben ihn gestohlen, während wir schliefen. <br/>
| |
| Sollte dies dem Statthalter zu Ohren kommen, <br/>
| |
| so wollen wir ihn beschwichtigen und für eure Sicherheit sorgen. <br/>
| |
| Die nahmen das Geld <br/>
| |
| und taten, wie man sie angeleitet hatte. <br/>
| |
| So verbreitete sich dieses Gerede <br/>
| |
| unter den Juden bis auf den heutigen Tag. <br/>
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| [[Kategorie:Lektionar]] [[Kategorie:Vulgata]] [[Kategorie:NT]]
| |