Kategorie:Lektionar:NT:Mk9,30-37: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Vulgata
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Du bist der Messias! Der Menschensohn muss vieles leiden. <br/> '''Aus dem heiligen Evangelium nach Markus.''' <br/> In jener Zeit <br/> zog Jesus mit se…“)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 12: Zeile 12:
und auf dem Wege fragte er seine Jünger: <br/>
und auf dem Wege fragte er seine Jünger: <br/>
Für wen halten mich die Leute? <br/>
Für wen halten mich die Leute? <br/>
Sie erwiderten ihm: <br/> Für Johannes den Täufer; <br/>
Sie erwiderten ihm: <br/>  
Für Johannes den Täufer; <br/>
andere für Elias, andere für einen von den Propheten. <br/>
andere für Elias, andere für einen von den Propheten. <br/>
Da fragte er sie: Ihr aber, für wen haltet ihr mich? <br/
Da fragte er sie: Ihr aber, für wen haltet ihr mich? <br/>
Petrus antwortete ihm: Du bist der Messias! <br/>
Petrus antwortete ihm: Du bist der Messias! <br/>
Und er gebot ihnen streng, mit niemand über ihn zu sprechen. <br/>
Und er gebot ihnen streng, mit niemand über ihn zu sprechen. <br/>

Version vom 18. November 2014, 09:56 Uhr

Du bist der Messias! Der Menschensohn muss vieles leiden.


Aus dem heiligen Evangelium nach Markus.


In jener Zeit
zog Jesus mit seinen Jüngern
weiter in die Dörfer von Cäsarea Philippi,
und auf dem Wege fragte er seine Jünger:
Für wen halten mich die Leute?
Sie erwiderten ihm:
Für Johannes den Täufer;
andere für Elias, andere für einen von den Propheten.
Da fragte er sie: Ihr aber, für wen haltet ihr mich?
Petrus antwortete ihm: Du bist der Messias!
Und er gebot ihnen streng, mit niemand über ihn zu sprechen.
Und er fing an, sie zu belehren,
der Menschensohn müsse vieles leiden,
von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten
verworfen und getötet werden, nach drei Tagen aber auferstehen.
Frei und offen sprach er das Wort.
Da nahm ihn Petrus auf die Seite und fing an,
ihm Vorhaltungen zu machen.
Er aber wandte sich um, sah seine Jünger an,
schalt den Petrus und sprach:
Hinweg von mir, Satan, du denkst nicht das,
was Gottes ist, sondern was der Menschen ist.
Und er rief das Volk mit seinen Jüngern zu sich
und sprach zu ihnen: Wenn einer mir nachfolgen will,
so verleugne er sich selbst,
nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach.
Denn wer sein Leben retten will, wird es verlieren,
wer aber sein Leben verliert
um meinet und des Evangeliums willen, wird es retten.
Denn was nützt es einem Menschen, die ganze Welt zu gewinnen,
aber Schaden zu erleiden an seinem Leben?
Was kann ein Mensch als Gegenpreis bieten für sein Leben?
Denn wer sich meiner und meiner Worte schämt
vor diesem ehebrecherischen und sündhaften Geschlecht,
dessen wird auch der Menschensohn sich schämen,
wenn er kommt in der Herrlichkeit seines Vaters
zusammen mit den heiligen Engeln.

Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.