Kategorie:Lektionar:NT:Mt10,34-11,1

Aus Vulgata
Version vom 17. Dezember 2014, 14:50 Uhr von Sr.theresia (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert. <br/> '''Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.''' <br/> In jener Zeit sprach Jesus…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert.


Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.


In jener Zeit sprach Jesus zu seinen Aposteln:
Denket nicht,
ich sei gekommen, Frieden auf die Erde zu bringen;
ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen,
sondern das Schwert.
Denn ich bin gekommen,
einen Menschen zu entzweien mit seinem Vater,
die Tochter mit ihrer Mutter
und die Schwiegertochter mit ihrer Schwiegermutter,
und des Menschen Feinde werden seine Hausgenossen sein.

Wer Vater oder Mutter mehr liebt als mich,
ist meiner nicht wert,
und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich,
ist meiner nicht wert.
Wer nicht sein Kreuz nimmt und mir nachfolgt,
ist meiner nicht wert.
Wer sein Leben findet, wird es verlieren,
und wer sein Leben verliert um meinetwillen, wird es finden.

Wer euch aufnimmt, nimmt mich auf,
und wer mich aufnimmt,
nimmt den auf, der mich gesandt hat.

Wer einen Propheten aufnimmt, weil er ein Prophet ist,
wird eines Propheten Lohn empfangen,
und wer einen Gerechten aufnimmt, weil er ein Gerechter ist,
wird eines Gerechten Lohn empfangen.

Und wer einem von diesen Kleinen
nur einen Becher frischen Wassers zu trinken gibt,
weil er ein Jünger ist, wahrlich, ich sage euch:
Er wird um seinen Lohn nicht kommen.

Als Jesus die Weisung an seine zwölf Jünger beendet hatte,
zog er von dort weiter,
um in ihren Städten zu lehren und zu predigen.

Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.