Kategorie:Lektionar:NT:Mt11,20-24

Aus Vulgata
Version vom 17. Dezember 2014, 14:51 Uhr von Sr.theresia (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Tyrus und Sidon wird es erträglicher ergehen als euch. <br/> '''Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.''' <br/> In jener Zeit <br/> fing Jesus an, K…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Tyrus und Sidon wird es erträglicher ergehen als euch.


Aus dem heiligen Evangelium nach Matthäus.


In jener Zeit
fing Jesus an, Klage zu führen über die Städte,
in denen seine meisten Wunder geschehen waren,
weil sie sich nicht bekehrten:

Wehe dir, Chorazin!
Wehe dir, Bethsaida!
Denn wären zu Tyrus und Sidon die Wunder geschehen,
die bei euch geschahen,
sie hätten sich längst in Sack und Asche bekehrt.
Aber ich sage euch:
Tyrus und Sidon
wird es erträglicher ergehen am Tag des Gerichtes als euch.
Und du, Kapharnaum, wirst du in den Himmel erhoben werden?
Bis in die Unterwelt wirst du hinabsteigen.
Denn wären zu Sodoma die Wunder geschehen,
die in dir geschahen,
es wäre stehengeblieben bis auf den heutigen Tag.

Aber ich sage euch:
Dem Lande von Sodoma
wird es erträglicher ergehen am Tag des Gerichtes als dir.

Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.