Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Neh07: Unterschied zwischen den Versionen
K |
K |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
− | <center>D. Vorbereitung der Schätzung der Einwohner. (Kap. 7) a. Nachdem Nehemias die Stadt befestigt, stellt er Torwächter und Hüter auf. (V. 3) b. Da die Stadt einen für die Einwohnerzahl zu großen Umfang hat, denkt er daran, andere in dieselbe aufzunehmen, nachdem er die Zahl der Bewohner festgestellt. Er findet das Verzeichnis der unter | + | <center>D. Vorbereitung der Schätzung der Einwohner. (Kap. 7) a. Nachdem Nehemias die Stadt befestigt, stellt er Torwächter und Hüter auf. (V. 3) b. Da die Stadt einen für die Einwohnerzahl zu großen Umfang hat, denkt er daran, andere in dieselbe aufzunehmen, nachdem er die Zahl der Bewohner festgestellt. Er findet das Verzeichnis der unter Zorobabel Zurückgekehrten. </center> |
|- | |- | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
27. Viri Anathoth, centum viginti octo. <br/> | 27. Viri Anathoth, centum viginti octo. <br/> | ||
28. Viri Bethazmoth, quadraginta duo. <br/> | 28. Viri Bethazmoth, quadraginta duo. <br/> | ||
− | 29. Viri Cariathiarim, | + | 29. Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadraginta tres. <br/> |
30. Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus. <br/> | 30. Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus. <br/> | ||
31. Viri Machmas, centum viginti duo. <br/> | 31. Viri Machmas, centum viginti duo. <br/> | ||
Zeile 93: | Zeile 93: | ||
5. Da gab Gott mir in das Herz, die Angesehensten und die Vorsteher und das Volk zu versammeln, um sie aufzuzeichnen; und ich fand das Buch der Aufzeichnung derjenigen, welche zuerst heraufgekommen waren, und es fand sich darin also geschrieben: <br/> | 5. Da gab Gott mir in das Herz, die Angesehensten und die Vorsteher und das Volk zu versammeln, um sie aufzuzeichnen; und ich fand das Buch der Aufzeichnung derjenigen, welche zuerst heraufgekommen waren, und es fand sich darin also geschrieben: <br/> | ||
6. Dies sind die Söhne des Landes aus der Gefangenschaft der Verbannten, welche Nabuchodonosor, der König von Babylon, weggeführt hatte und die nach Jerusalem und Judäa zurückgekehrt sind, ein jeder in seine Stadt. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Esr02|Esr 2,1]]''] <br/> | 6. Dies sind die Söhne des Landes aus der Gefangenschaft der Verbannten, welche Nabuchodonosor, der König von Babylon, weggeführt hatte und die nach Jerusalem und Judäa zurückgekehrt sind, ein jeder in seine Stadt. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Esr02|Esr 2,1]]''] <br/> | ||
− | 7. Die mit Zorobabel kamen, sind: Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochäus, Belsam, Mespharath, | + | 7. Die mit Zorobabel kamen, sind: Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochäus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Die Zahl der Männer aus dem Volke Israel: <br/> |
8. Die Söhne Pharos: zweitausendeinhundertzweiundsiebzig; <br/> | 8. Die Söhne Pharos: zweitausendeinhundertzweiundsiebzig; <br/> | ||
9. Die Söhne Saphatias: dreihundertzweiundsiebzig; <br/> | 9. Die Söhne Saphatias: dreihundertzweiundsiebzig; <br/> | ||
10. die Söhne Areas: sechshundertzweiundfünfzig; <br/> | 10. die Söhne Areas: sechshundertzweiundfünfzig; <br/> | ||
11. die Söhne Phahathmoabs von den Söhnen Josues und Joabs; zweitausendachthundertundachtzehn; <br/> | 11. die Söhne Phahathmoabs von den Söhnen Josues und Joabs; zweitausendachthundertundachtzehn; <br/> | ||
− | 12. die Söhne Älams: | + | 12. die Söhne Älams: tausendzweihundertvierundfünfzig; <br/> |
13. die Söhne Zethuas: achthundertfünfundvierzig; <br/> | 13. die Söhne Zethuas: achthundertfünfundvierzig; <br/> | ||
14. die Söhne Zachais: siebenhundertundsechzig; <br/> | 14. die Söhne Zachais: siebenhundertundsechzig; <br/> | ||
Zeile 112: | Zeile 112: | ||
24. die Söhne Harephs: hundertundzwölf; <br/> | 24. die Söhne Harephs: hundertundzwölf; <br/> | ||
25. die Söhne von Gabaon: fünfundneunzig; <br/> | 25. die Söhne von Gabaon: fünfundneunzig; <br/> | ||
− | 26. die Söhne von Bethlehem und Netupha: | + | 26. die Söhne von Bethlehem und Netupha: hundertachtundachtzig; <br/> |
27. die Männer von Anathoth: hundertachtundzwanzig; <br/> | 27. die Männer von Anathoth: hundertachtundzwanzig; <br/> | ||
28. die Männer von Bethazmoth: zweiundvierzig; <br/> | 28. die Männer von Bethazmoth: zweiundvierzig; <br/> | ||
− | 29. die Männer von Kariathiarim, Kephira und Beroth: | + | 29. die Männer von Kariathiarim, Kephira und Beroth: siebenhundertdreiundvierzig; <br/> |
30. die Männer von Rama und Geba: sechshunderteinundzwanzig; <br/> | 30. die Männer von Rama und Geba: sechshunderteinundzwanzig; <br/> | ||
31. die Männer von Machmas: hundertzweiundzwanzig; <br/> | 31. die Männer von Machmas: hundertzweiundzwanzig; <br/> | ||
Zeile 139: | Zeile 139: | ||
50. die Söhne Raajas, die Söhne Rasins, die Söhne Nekodas, <br/> | 50. die Söhne Raajas, die Söhne Rasins, die Söhne Nekodas, <br/> | ||
51. die Söhne Gezems, die Söhne Azas, die Söhne Phaseas, <br/> | 51. die Söhne Gezems, die Söhne Azas, die Söhne Phaseas, <br/> | ||
− | 52. die Söhne Besais, die Söhne Munims, die Söhne | + | 52. die Söhne Besais, die Söhne Munims, die Söhne Nephussims, <br/> |
53. die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs, <br/> | 53. die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs, <br/> | ||
54. die Söhne Besloths, die Söhne Mahidas, die Söhne Harsas, <br/> | 54. die Söhne Besloths, die Söhne Mahidas, die Söhne Harsas, <br/> |
Version vom 4. Dezember 2019, 14:32 Uhr
Liber Nehemiæ, Qui et Esdræ secundus dicitur. Caput VII.
Das Buch Nehemias, auch das zweite Buch Esdras genannt. Kap. 7
| |
1. Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui janitores, et cantores, et Levitas:
|
1. Nachdem nun die Mauer gebaut war, hängte ich die Tore ein und musterte die Türhüter und Sänger und Leviten [JSir 49,15] 45. Die Söhne Asaphs: hundertachtundvierzig.
|
Fußnote
Kap. 7 (1) Die Leviten waren besonders zuverlässig. - (2) Der Burg. - (3) Hebr. Befehl: und während sie noch dabei stehen, sollen usw. - (4) Man stelle. - (5) V. 60 – 62 lauten wie [Esr 2,58]. Auch V. 63 – 69 stimmten mit [Esr 2,61-66] mit Ausnahme von V. 67. - (6) V. 70 – 72 sind Nachträge in der von Nehemias gefundenen Urkunde. - (7) Der Statthalter, Zorobabel. - (8) Auch die V. 70 – 73 standen noch als Nachtrag in der von Nehemias aufgefundenen Urkunde. - (9) Die Gaben V. 70, V. 72 betragen, da die gegebenen Golddariken nur 41000 Silberdariken (= Sekel 2Mark 50 Pfennig) Wert hatten, etwa 102500 Mark, mit den Minen Silbers 527500 Mark. Die Vulgata hat irrtümlich Drachmen für Dariken eingesetzt.
- Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.