https://vulgata.info/index.php?title=Kategorie:Lektionar:NT:Phlm1,7-20&feed=atom&action=historyKategorie:Lektionar:NT:Phlm1,7-20 - Versionsgeschichte2024-03-19T02:55:54ZVersionsgeschichte dieser Seite in VulgataMediaWiki 1.29.2https://vulgata.info/index.php?title=Kategorie:Lektionar:NT:Phlm1,7-20&diff=19111&oldid=prevSr.theresia: Die Seite wurde neu angelegt: „Nimm ihn auf, nicht mehr als Sklaven, sondern als geliebten Bruder. '''Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an Philemon.''' Ich empfing viel Freude u…“2014-10-16T14:14:38Z<p>Die Seite wurde neu angelegt: „Nimm ihn auf, nicht mehr als Sklaven, sondern als geliebten Bruder. '''Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an Philemon.''' Ich empfing viel Freude u…“</p>
<p><b>Neue Seite</b></p><div>Nimm ihn auf, nicht mehr als Sklaven, sondern als geliebten Bruder.<br />
<br />
<br />
'''Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an Philemon.'''<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ich empfing viel Freude und Trost ob deiner Liebe, <br/><br />
weil die Herzen der Heiligen erquickt wurden durch dich, Bruder! <br/><br />
Daher möchte ich - <br/><br />
so sehr ich dir ganz offen in Christus <br/><br />
einen diesbezüglichen Auftrag erteilen könnte - <br/><br />
mehr um der Liebe willen eine Bitte aussprechen als das, <br/><br />
was ich bin: Paulus, <br/><br />
ein alter Mann und jetzt dazu ein Gefangener Christi Jesu. <br/><br />
Ich bitte dich für mein Kind, <br/><br />
dem ich das Leben gab in meinen Fesseln, für Onesimus. <br/><br />
Er war dir früher ein Nichtsnutz, <br/><br />
jetzt aber ist er dir und mir nützlich. <br/><br />
Ich schicke ihn dir zurück, <br/><br />
ihn, das heißt mein Herz. <br/><br />
Ich wollte ihn gerne bei mir behalten, <br/><br />
dass er mir an deiner Stelle zu Diensten wäre <br/><br />
in meinem Gefangensein für das Evangelium. <br/><br />
Doch ohne deine Einwilligung wollte ich nichts tun, <br/><br />
damit deine Guttat nicht erzwungen geschehe, <br/><br />
sondern aus freier Entscheidung. <br/><br />
Denn vielleicht wurde er deswegen auf kurze Zeit von dir getrennt, <br/><br />
damit du für immer ihn wiedererhältst, <br/><br />
nicht mehr als Sklaven, sondern über einen Sklaven hinaus: <br/><br />
als geliebten Bruder; ist er es für mich gar sehr, <br/><br />
dann um so mehr für dich, <br/><br />
sowohl in menschlicher Hinsicht als auch im Herrn. <br/><br />
Betrachtest du mich nun als Genossen, <br/><br />
so nimm ihn auf wie mich selbst. <br/><br />
Sollte er dir aber Schaden zugefügt haben <br/><br />
oder dir etwas schuldig sein, so setze dies mir auf die Rechnung. <br/><br />
Ich, Paulus ich schreibe es mit eigener Hand -, <br/><br />
ich will es bezahlen, ohne dass ich zu dir sage, <br/><br />
dass du sogar dich selbst mir schuldig bist. <br/><br />
<br />
Ja, Bruder, lass mich von dir Nutzen haben im Herrn, <br/><br />
erquicke mein Herz in Christus. <br/><br />
<br />
<br />
[[Kategorie:Lektionar]] [[Kategorie:Vulgata]] [[Kategorie:NT]]</div>Sr.theresia