Kategorie:Stundenbuch:AT:Ps89,39-46: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Vulgata
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Die Seite wurde neu angelegt: „===Unheil über dem Hause David=== ''Er hat uns einen starken Retter erweckt im Hause seines Knechtes David. (Lk 1,69)'' Du hast selbst verstoßen und verworfen…“)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 11: Zeile 11:
Du hast sein herrliches Zepter zertrümmert * und seinen Thron zu Boden geworfen. <br/>
Du hast sein herrliches Zepter zertrümmert * und seinen Thron zu Boden geworfen. <br/>
Du hast seine Jugendzeit verkürzt, * hast ihn mit Schande bedeckt. <br/>
Du hast seine Jugendzeit verkürzt, * hast ihn mit Schande bedeckt. <br/>
Ehre sei dem Vater und dem Sohn * und dem Heiligen Geist. <br/>
Wie im Anfang so auch jetzt und alle Zeit * und in Ewigkeit. Amen. <br/>






[[Kategorie:Vulgata]][[Kategorie:Stundenbuch]][[Kategorie:AT]]
[[Kategorie:Vulgata]][[Kategorie:Stundenbuch]][[Kategorie:AT]]

Aktuelle Version vom 12. Mai 2011, 09:31 Uhr

Unheil über dem Hause David

Er hat uns einen starken Retter erweckt im Hause seines Knechtes David. (Lk 1,69)


Du hast selbst verstoßen und verworfen, * deinen Gesalbten mit Zorn überhäuft.
Du hast den Bund mit deinem Knecht gelöst, * seine Krone am Boden entweiht.
Alle seine Mauern rissest du nieder, * legtest seine Burgen in Trümmer.
Wer immer des Weges kam, raubte ihn aus, * Schmach erfuhr er von seinen Nachbarn.
Die Hand seiner Widersacher hast du erhöht, * alle seine Feinde mit Freude erfüllt.
Du hast sein schützendes Schwert zurückweichen lassen * und bist ihm nicht beigestanden im Krieg.
Du hast sein herrliches Zepter zertrümmert * und seinen Thron zu Boden geworfen.
Du hast seine Jugendzeit verkürzt, * hast ihn mit Schande bedeckt.

Ehre sei dem Vater und dem Sohn * und dem Heiligen Geist.
Wie im Anfang so auch jetzt und alle Zeit * und in Ewigkeit. Amen.

Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.