Kategorie:Lektionar:AT:Hag1,15b-2,9

Aus Vulgata
Version vom 17. März 2015, 14:50 Uhr von Sr.theresia (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Nur noch eine kleine Weile, kurze Zeit, und ich erfülle dieses Haus mit Herrlichkeit. <br/> '''Lesung aus dem Buch Haggai.''' <br/> Im zweiten Jahr des K…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Nur noch eine kleine Weile, kurze Zeit, und ich erfülle dieses Haus mit Herrlichkeit.


Lesung aus dem Buch Haggai.


Im zweiten Jahr des Königs Darius,
am 21. Tag des siebten Monats,
erging das Wort des Herrn durch den Propheten Haggaj folgendermaßen:
Sprich zu Serubbabel, dem Sohn Schealtiels,
dem Statthalter von Juda, und zum Hohenpriester Josua, dem Sohn Jozadaks,
sowie zum Rest des Volkes:
Wer ist unter euch noch übrig,
der dieses Haus in seiner früheren Herrlichkeit gesehen hat,
und wie seht ihr es jetzt?
Kommt es euch nicht vor wie nichts?
Doch nun fasse Mut, Serubbabel - Spruch des Herrn -,
fasse Mut, Hoherpriester Josua, Sohn Jozadaks,
fasse Mut, alles Volk des Landes, - Spruch des Herrn -,
und schafft;
denn ich bin mit euch - Spruch des Herrn der Heerscharen.
Gemäß dem Bunde,
den ich mit euch bei eurem Auszug aus Ägypten schloss,
bleibt mein Geist in eurer Mitte.
Fürchtet euch nicht!

Denn so spricht der Herr der Heerscharen:
Nur noch eine kleine Weile, kurze Zeit,
und ich erschüttere Himmel und Erde, Meer und Festland.
Erschüttern will ich alle Völker;
dann kommen die Kostbarkeiten aller Völker herbei;
und ich erfülle dieses Haus mit Herrlichkeit
- Spruch des Herrn der Heerscharen.
Mein ist das Silber, und mein ist das Gold
- Spruch des Herrn der Heerscharen.
Die künftige Herrlichkeit dieses Hauses
wird größer sein als die frühere,
spricht der Herr der Heerscharen,
und an dieser Stätte spende ich Heil
- Spruch des Herrn der Heerscharen.

Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.