Kategorie:Vulgata:NT:Mt14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Vulgata
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Elisabeth (Diskussion | Beiträge)
Bild verschoben
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:UntergangPetr.jpg|thumb|300|Petrus Untergang im See. Mt.14/31]]
=Das Evangelium nach Matthäus=
=Das Evangelium nach Matthäus=
==Kapitel 14==
==Kapitel 14==
Zeile 6: Zeile 7:
6 Am Geburtstag des Herodes aber tanzte die Tochter der Herodias inmitten der Gäste und fand das Wohlgefallen des Herodes. 7 Deshalb versprach er ihr mit einem Schwur, er wolle ihr geben, was sie auch begehren werde. 8 Sie aber, von ihrer Mutter angestiftet, sagte: »Gib mir auf dieser Schüssel hier das Haupt des Johannes des Täufers!« 9 Da wurde der König bedrückt; jedoch um der Schwüre und der Tischgenossen willen befahl er, es ihr zu geben. 10 Und er sandte hin und ließ Johannes im Kerker enthaupten; 11 sein Haupt aber wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter. 12 Da kamen seine Jünger, nahmen seinen Leib, begruben ihn und gingen hin und meldeten es Jesus.
6 Am Geburtstag des Herodes aber tanzte die Tochter der Herodias inmitten der Gäste und fand das Wohlgefallen des Herodes. 7 Deshalb versprach er ihr mit einem Schwur, er wolle ihr geben, was sie auch begehren werde. 8 Sie aber, von ihrer Mutter angestiftet, sagte: »Gib mir auf dieser Schüssel hier das Haupt des Johannes des Täufers!« 9 Da wurde der König bedrückt; jedoch um der Schwüre und der Tischgenossen willen befahl er, es ihr zu geben. 10 Und er sandte hin und ließ Johannes im Kerker enthaupten; 11 sein Haupt aber wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter. 12 Da kamen seine Jünger, nahmen seinen Leib, begruben ihn und gingen hin und meldeten es Jesus.
===Erste Brotvermehrung===
===Erste Brotvermehrung===
[[Datei:UntergangPetr.jpg|thumb|250|Petrus Untergang im See. Mt.14/31]]
13 Als Jesus das hörte, zog er sich von dort in einem Schiff zurück an einen einsamen Ort, ganz für sich allein. Die Volksscharen aber erfuhren es und folgten ihm zu Fuß aus den Städten nach. 14 Als er ausstieg, sah er das viele Volk, bekam Mitleid mit ihnen und machte ihre Kranken gesund. 15 Bei Anbruch des Abends traten seine Jünger zu ihm und sagten: »Die Gegend ist abgelegen, und die Zeit ist vorgeschritten; entlasse das Volk, daß es in die Dörfer gehe und sich etwas zum Essen kaufe!« 16 Jesus aber sprach zu ihnen: »Sie haben nicht nötig, wegzugehen; gebt ihr ihnen zu essen!« 17 Sie antworteten ihm: »Wir haben nur fünf Brote hier und zwei Fische.« 18 Da sprach er: »Bringt sie mir her!« 19 Und er ließ das Volk auf dem Rasen sich lagern, nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte zum Himmel auf, sprach den Segen, brach die Brote und gab sie den Jüngern; die Jünger aber gaben sie dem Volke. 20 Und sie aßen alle und wurden satt, und sie hoben von dem, was an angebrochenen Stücken übrigblieb, zwölf Körbe voll auf. 21 Es waren derer, die gegessen hatten, etwa fünftausend Männer, Frauen und Kinder nicht gerechnet.
13 Als Jesus das hörte, zog er sich von dort in einem Schiff zurück an einen einsamen Ort, ganz für sich allein. Die Volksscharen aber erfuhren es und folgten ihm zu Fuß aus den Städten nach. 14 Als er ausstieg, sah er das viele Volk, bekam Mitleid mit ihnen und machte ihre Kranken gesund. 15 Bei Anbruch des Abends traten seine Jünger zu ihm und sagten: »Die Gegend ist abgelegen, und die Zeit ist vorgeschritten; entlasse das Volk, daß es in die Dörfer gehe und sich etwas zum Essen kaufe!« 16 Jesus aber sprach zu ihnen: »Sie haben nicht nötig, wegzugehen; gebt ihr ihnen zu essen!« 17 Sie antworteten ihm: »Wir haben nur fünf Brote hier und zwei Fische.« 18 Da sprach er: »Bringt sie mir her!« 19 Und er ließ das Volk auf dem Rasen sich lagern, nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte zum Himmel auf, sprach den Segen, brach die Brote und gab sie den Jüngern; die Jünger aber gaben sie dem Volke. 20 Und sie aßen alle und wurden satt, und sie hoben von dem, was an angebrochenen Stücken übrigblieb, zwölf Körbe voll auf. 21 Es waren derer, die gegessen hatten, etwa fünftausend Männer, Frauen und Kinder nicht gerechnet.
===Wandel auf dem See===
===Wandel auf dem See===
Zeile 17: Zeile 17:
====Fußnote====
====Fußnote====


14,1-12: Vgl. Mark 6,14-29; Luk 9,7-9 und 3,19f. Herodes Antipas, Sohn Herodes des Gr., regierte von 4 v. Chr. bis 39 n.Chr. als Fürst (wörtlich: »Vierfürst«, Tetrarch) von Galiläa und Peräa. Er lebte unrechtmäßig mit der Frau seines Bruders Philippus. • 13-36: Vgl. Mark 6,32-56; Luk 9,10-17; Joh 6,1-21. - Weitere Kapitel: [http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt01 01]  
14,1-12: Vgl. [[:Kategorie:Vulgata:NT:Mk06|Mk 6,14-29]]; [[:Kategorie:Vulgata:NT:Lk09|Lk 9,7-9]] und [[:Kategorie:Vulgata:NT:Lk03|Lk 3,19f]]. Herodes Antipas, Sohn Herodes des Gr., regierte von 4 v. Chr. bis 39 n.Chr. als Fürst (wörtlich: »Vierfürst«, Tetrarch) von Galiläa und Peräa. Er lebte unrechtmäßig mit der Frau seines Bruders Philippus. • 13-36: Vgl. [[:Kategorie:Vulgata:NT:Mk06|Mk 6,32-56]]; [[:Kategorie:Vulgata:NT:Lk09|Lk 9,10-17]]; [[:Kategorie:Vulgata:NT:Joh06|Joh 6,1-21]]. - Weitere Kapitel: [[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt01|01]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt02 02]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt02|02]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt03 03]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt03|03]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt04 04]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt04|04]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt05 05]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt05|05]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt06 06]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt06|06]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt07 07]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt07|07]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt08 08]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt08|08]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt09 09]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt09|09]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt10 10]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt10|10]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt11 11]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt11|11]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt12 12]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt12|12]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt13 13]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt13|13]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt15 15]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt15|15]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt16 16]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt16|16]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt17 17]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt17|17]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt18 18]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt18|18]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt19 19]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt19|19]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt20 20]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt20|20]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt21 21]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt21|21]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt22 22]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt22|22]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt23 23]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt23|23]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt24 24]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt24|24]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt25 25]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt25|25]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt26 26]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt26|26]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt27 27]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt27|27]] |
[http://vulgata.info/index.php/Kategorie:Vulgata:NT:Mt28 28]  
[[:Kategorie:Vulgata:NT:Mt28|28]] |


[[Kategorie:Vulgata]][[Kategorie:Vulgata:NT]]
[[Kategorie:Vulgata]][[Kategorie:Vulgata:NT]]

Aktuelle Version vom 23. Dezember 2011, 19:06 Uhr

Petrus Untergang im See. Mt.14/31

Das Evangelium nach Matthäus

Kapitel 14

Hinrichtung des Täufers

1 In jener Zeit hörte der Fürst Herodes die Kunde von Jesus und sagte zu seinen Leuten: 2 »Das ist Johannes der Täufer; er wurde von den Toten auferweckt, und darum wirken die Wunderkräfte in ihm.« 
3 Herodes hatte nämlich den Johannes ergreifen, fesseln und ins Gefängnis setzen lassen wegen der Herodias, der Frau seines Bruders Philippus. 4 Denn Johannes hatte zu ihm gesagt: »Es ist dir nicht erlaubt, sie zu haben.« 5 Er wollte ihn töten, doch fürchtete er das Volk, weil es ihn für einen Propheten hielt.
6 Am Geburtstag des Herodes aber tanzte die Tochter der Herodias inmitten der Gäste und fand das Wohlgefallen des Herodes. 7 Deshalb versprach er ihr mit einem Schwur, er wolle ihr geben, was sie auch begehren werde. 8 Sie aber, von ihrer Mutter angestiftet, sagte: »Gib mir auf dieser Schüssel hier das Haupt des Johannes des Täufers!« 9 Da wurde der König bedrückt; jedoch um der Schwüre und der Tischgenossen willen befahl er, es ihr zu geben. 10 Und er sandte hin und ließ Johannes im Kerker enthaupten; 11 sein Haupt aber wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter. 12 Da kamen seine Jünger, nahmen seinen Leib, begruben ihn und gingen hin und meldeten es Jesus.

Erste Brotvermehrung

13 Als Jesus das hörte, zog er sich von dort in einem Schiff zurück an einen einsamen Ort, ganz für sich allein. Die Volksscharen aber erfuhren es und folgten ihm zu Fuß aus den Städten nach. 14 Als er ausstieg, sah er das viele Volk, bekam Mitleid mit ihnen und machte ihre Kranken gesund. 15 Bei Anbruch des Abends traten seine Jünger zu ihm und sagten: »Die Gegend ist abgelegen, und die Zeit ist vorgeschritten; entlasse das Volk, daß es in die Dörfer gehe und sich etwas zum Essen kaufe!« 16 Jesus aber sprach zu ihnen: »Sie haben nicht nötig, wegzugehen; gebt ihr ihnen zu essen!« 17 Sie antworteten ihm: »Wir haben nur fünf Brote hier und zwei Fische.« 18 Da sprach er: »Bringt sie mir her!« 19 Und er ließ das Volk auf dem Rasen sich lagern, nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte zum Himmel auf, sprach den Segen, brach die Brote und gab sie den Jüngern; die Jünger aber gaben sie dem Volke. 20 Und sie aßen alle und wurden satt, und sie hoben von dem, was an angebrochenen Stücken übrigblieb, zwölf Körbe voll auf. 21 Es waren derer, die gegessen hatten, etwa fünftausend Männer, Frauen und Kinder nicht gerechnet.

Wandel auf dem See

22 Sogleich drängte Jesus seine Jünger, in das Schiff zu steigen und ihm an das andere Ufer vorauszufahren, bis er das Volk entlassen habe. 23 Nach Entlassung des Volkes stieg er für sich allein auf den Berg, um zu beten; als es schon spät wurde, war er allein noch dort. 24 Das Schiff hatte sich schon viele Stadien vom Lande entfernt und wurde von den Wogen sehr bedrängt; denn es herrschte Gegenwind. 25 Um die vierte Nachtwache jedoch kam er, auf dem See einhergehend, zu ihnen. 26 Als die Jünger ihn auf dem See einhergehen sahen, entsetzten sie sich in der Meinung, es sei ein Gespenst, und vor Furcht schrien sie. 27 Sogleich aber redete Jesus sie an: »Seid getrost; ich bin es! Fürchtet euch nicht!« 
28 Da entgegnete ihm Petrus und sprach: »Herr, wenn du es bist, so laß mich hinkommen zu dir über das Wasser!« 29 Er sagte: »Komm!« Und Petrus stieg aus dem Schiff, ging über das Wasser und kam auf Jesus zu. 30 Als er aber den starken Wind sah, fürchtete er sich, und da er anfing zu sinken, rief er: »Herr, hilf mir!« 31 Sogleich streckte Jesus seine Hand aus, ergriff ihn und sagte zu ihm: »Du Kleingläubiger! Warum hast du gezweifelt?« 32 Und da sie in das Schiff gestiegen waren, legte sich der Wind. 33 Die aber im Schiffe waren, fielen vor ihm nieder und sagten: »Wahrlich, du bist Gottes Sohn!« 
34 Als sie hinübergefahren waren, gingen sie in Genesareth an Land. 35 Da die Leute jenes Ortes ihn erkannten, schickten sie in der ganzen Gegend umher, und man brachte alle Kranken zu ihm, 36 und sie baten ihn, nur den Saum seines Kleides anrühren zu dürfen; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund.


Fußnote

14,1-12: Vgl. Mk 6,14-29; Lk 9,7-9 und Lk 3,19f. Herodes Antipas, Sohn Herodes des Gr., regierte von 4 v. Chr. bis 39 n.Chr. als Fürst (wörtlich: »Vierfürst«, Tetrarch) von Galiläa und Peräa. Er lebte unrechtmäßig mit der Frau seines Bruders Philippus. • 13-36: Vgl. Mk 6,32-56; Lk 9,10-17; Joh 6,1-21. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |

Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.