Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Neh05: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 55: | Zeile 55: | ||
15. denn die früheren Statthalter, die vor mir da waren, hatten das Volk belastet und von ihm, zu Brot und Wein, noch täglich<sup>9</sup> vierzig Sekel Silber genommen, dazu hatten ihre Diener das Volk bedrückt. Ich aber tat dies nicht aus Furcht vor Gott, <br/> | 15. denn die früheren Statthalter, die vor mir da waren, hatten das Volk belastet und von ihm, zu Brot und Wein, noch täglich<sup>9</sup> vierzig Sekel Silber genommen, dazu hatten ihre Diener das Volk bedrückt. Ich aber tat dies nicht aus Furcht vor Gott, <br/> | ||
16. vielmehr baute ich selbst an der Mauer mit und kaufte keinen Acker,<sup>10</sup> und alle meine Knechte waren insgesamt bei der Arbeit. <br/> | 16. vielmehr baute ich selbst an der Mauer mit und kaufte keinen Acker,<sup>10</sup> und alle meine Knechte waren insgesamt bei der Arbeit. <br/> | ||
17. Und die Juden, sowohl die Vorsteher, | 17. Und die Juden, sowohl die Vorsteher, hundertundfünfzig an Zahl, als auch die, welche von den Völkern um uns her zu uns kamen, aßen an meinem Tische.<sup>11</sup> <br/> | ||
18. Und man bereitete mir Tag für Tag einen Stier und sechs auserlesene Widder, außer dem Geflügel, und je innerhalb zehn Tagen gab ich verschiedenen Wein und vieles andere; und bei alledem forderte ich das Einkommen meiner Statthalterwürde nicht, denn das Volk war sehr verarmt.<sup>12</sup> <br/> | 18. Und man bereitete mir Tag für Tag einen Stier und sechs auserlesene Widder, außer dem Geflügel, und je innerhalb zehn Tagen gab ich verschiedenen Wein und vieles andere; und bei alledem forderte ich das Einkommen meiner Statthalterwürde nicht, denn das Volk war sehr verarmt.<sup>12</sup> <br/> | ||
19. Mein Gott! gedenke alles dessen, was ich diesem Volke getan, für mich zum Guten! <br/> | 19. Mein Gott! gedenke alles dessen, was ich diesem Volke getan, für mich zum Guten! <br/> |
Aktuelle Version vom 25. März 2023, 15:01 Uhr
Liber Nehemiæ, Qui et Esdræ secundus dicitur. Caput V.
Das Buch Nehemias, auch das zweite Buch Esdras genannt. Kap. 5
| |
1. Et factus est clamor populi, et uxorum ejus magnus adversus fratres suos Judæos. 4. Et alii dicebant: Mutuo sumamus pecunias in tributa regis, demusque agros nostros et vineas: 6. Et iratus sum nimis cum audissem clamorem eorum secundum verba hæc: 12. Et dixerunt: Reddemus, et ab eis nihil quæremus: sicque faciemus ut loqueris. Et vocavi Sacerdotes, et adjuravi eos, ut facerent juxta quod dixeram. 13. Insuper excussi sinum meum, et dixi: Sic excutiat Deus omnem virum, qui non compleverit verbum istud, de domo sua, et de laboribus suis: sic excutiatur, et vacuus fiat. Et dixit universa multitudo: Amen. Et laudaverunt Deum. Fecit ergo populus sicut erat dictum. 17. Judæi quoque et magistratus centum quinquaginta viri, et qui veniebant ad nos de gentibus, quæ in circuitu nostro sunt, in mensa mea erant.
|
|
Fußnote
Kap. 5 (1) Vergl. [2Mos 21,7]. - (2) Nach dem Hebr.: Wir haben. - (3) Wir sind ihnen gleich als Menschen wie als Juden, nach dem Rechte der Natur wie nach dem der Auserwählung. - (4) Hebr.: dass sie an uns verkauft werden? - (5) Kapital und Zinsen? - (6) Die ihr als Pfand-Objekte in Beschlag genommen habt. - (7) Sie forderten wohl monatliche Zinsen. Das Folgende hebr.: Wofür ihr ihre Gläubiger seid. - (8) Am Busen. Wer das Versprechen nicht hält, den soll Gott nicht mit seinen Getreuen in seinem Busen tragen und er soll verarmen. - (9) Hebr.: Hernach. Sie nahmen vielleicht nicht Naturalien, sondern berechneten dieselben nachher mit 40 Sekeln. 40 Sekel sind etwa 100 Mark. - (10) Obwohl wir als Gläubiger solche leicht erwerben konnten. - (11) Wurden auf meine Kosten genährt. - (12) Hebr.: denn die Fronpflicht lastete schwer auf diesem Volke.
- Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.