Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Jes20: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
1. In dem Jahre, in dem Tharthan<sup>1</sup> nach Azot<sup>2</sup> kam, als ihn Sargon, der König der Assyrier, gesandt hatte und er gegen Azot kämpfte und es einnahm, <br/> | 1. In dem Jahre, in dem Tharthan<sup>1</sup> nach Azot<sup>2</sup> kam, als ihn Sargon, der König der Assyrier, gesandt hatte und er gegen Azot kämpfte und es einnahm, <br/> | ||
2. zu jener Zeit redete der Herr durch Isaias, den Sohn des Amos, und sprach: Gehe und löse das Bußgewand<sup>3</sup> von deinen Lenden und lege deine Schuhe ab von deinen Füßen! Und er tat und ging ohne Obergewand und barfuß einher. <br/> | 2. zu jener Zeit redete der Herr durch Isaias, den Sohn des Amos, und sprach: Gehe und löse das Bußgewand<sup>3</sup> von deinen Lenden und lege deine Schuhe ab von deinen Füßen! Und er tat also und ging ohne Obergewand und barfuß einher. <br/> | ||
3. Da sprach der Herr: Wie mein Knecht Isaias ohne Obergewand und barfuß einhergeht,<sup>4</sup> wird er drei Jahre lang ein Zeichen und Wunder für Ägypten und für Äthiopien sein:<sup>5</sup> <br/> | 3. Da sprach der Herr: Wie mein Knecht Isaias ohne Obergewand und barfuß einhergeht,<sup>4</sup> wird er drei Jahre lang ein Zeichen und Wunder für Ägypten und für Äthiopien sein:<sup>5</sup> <br/> | ||
4. so wird der König von Assyrien die gefangenen Ägypter und die ausgewanderten Äthiopier forttreiben, sowohl Jünglinge wie Greise, nackt und barfuß, mit entblößtem Gesäß, zur Schande für Ägypten. <br/> | 4. so wird der König von Assyrien die gefangenen Ägypter und die ausgewanderten Äthiopier forttreiben, sowohl Jünglinge wie Greise, nackt und barfuß, mit entblößtem Gesäß, zur Schande für Ägypten. <br/> |
Aktuelle Version vom 4. April 2023, 15:34 Uhr
Prophetia Isaiiæ. Caput XX.
Prophezeiung des Isaias Kap. 20
| |
1. In anno, quo ingressus est Tharthan in Azotum, cum misisset eum Sargon rex Assyriorum, et pugnasset contra Azotum, et cepisset eam: 6. Et dicet habitator insulæ hujus in die illa: Ecce hæc erat spes nostra, ad quos confugimus in auxilium, ut liberarent nos a facie regis Assyriorum: et quomodo effugere poterimus nos?
|
1. In dem Jahre, in dem Tharthan1 nach Azot2 kam, als ihn Sargon, der König der Assyrier, gesandt hatte und er gegen Azot kämpfte und es einnahm,
|
Fußnote
Kap. 20 (1) Assyrischer Amtsname des Oberfeldherrn. - (2) Der Kampf gegen Azot ist nur eine Episode aus den Anstrengungen, die Assyrien machte, um die vorderasiatischen Völker zu unterwerfen und deren von Ägypten aus geschürten Widerstand zu brechen. - (3) Das als Überwurf über dem Unterkleide getragen und wegen seiner Formlosigkeit mittels eines Gurtes zusammengehalten wurde. - (4) Der Seher zeigt sich wohl drei Jahre lang in diesem Aufzuge. Welch eine Erhabenheit des Gemütes, das alle irdische Ehre verachtet! Vergl. [Hebr 11,37]. - (5) Daraus ergibt sich für Juda eine heilsame Beschämung, und dies ist der Hauptzweck der symbolischen Handlung. - (6) Das Küstenland ist wohl ganz Palästina, dessen verschiedene Völkerschaften von Ägypten aus die Vernichtung der assyrischen Herrschaft hofften. Der Seher hat Juda freilich insbesondere im Auge. - (7) Ägyptens Niederlage lehrt sie ein Zweifaches: die Torheit der Hoffnung auf Menschen, und dass sie ein gleiches Los erwartet, wenn nicht Gottes Hand helfend eingreift.
- Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.