Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:3Mos24: Unterschied zwischen den Versionen
K Die Seite wurde neu angelegt: „=Liber Leviticus, Hebraice Vaicra. Caput XXIV.= =Das dritte Buch Moses Leviticus Kap. 24= {| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0" |colspan="2"| <cent…“ |
|||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
1.Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens: <br/> | 1. Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens: <br/> | ||
2. Præcipe filiis Israel, ut afferent tibi oleum de olivis purissimum, ac lucidum, ad concinnandas lucernas jugiter, <br/> | 2. Præcipe filiis Israel, ut afferent tibi oleum de olivis purissimum, ac lucidum, ad concinnandas lucernas jugiter, <br/> | ||
3. Extra velum testimonii in tabernaculo fœderis. Ponetque eas Aaron a vespere usque ad mane coram Domino, cultu rituque perpetuo in generationibus vestris. <br/> | 3. Extra velum testimonii in tabernaculo fœderis. Ponetque eas Aaron a vespere usque ad mane coram Domino, cultu rituque perpetuo in generationibus vestris. <br/> | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
12. Miseruntque eum in carcerem, donec nosent quid juberet Dominus. <br/> | 12. Miseruntque eum in carcerem, donec nosent quid juberet Dominus. <br/> | ||
13. Qui locutus est ad Moysen, <br/> | 13. Qui locutus est ad Moysen, <br/> | ||
14. Dicens: Educ blasphemum extra castra, et ponant omnes qui audierunt, manus suas super caput ejus, et lapidet eum | 14. Dicens: Educ blasphemum extra castra, et ponant omnes qui audierunt, manus suas super caput ejus, et lapidet eum populus universus. <br/> | ||
15. Et ad filios Israel loqueris: Homo, qui maledixerit Deo suo, portabit peccatum suum: <br/> | 15. Et ad filios Israel loqueris: Homo, qui maledixerit Deo suo, portabit peccatum suum: <br/> | ||
16. Et qui blasphemaverit nomen Domini, morte moriatur: lapidibus opprimet eum omnis multitude, sive ille civis, sive peregrinus fuerit. Qui blasphemaverit nomen Domini, morte moriatur. <br/> | 16. Et qui blasphemaverit nomen Domini, morte moriatur: lapidibus opprimet eum omnis multitude, sive ille civis, sive peregrinus fuerit. Qui blasphemaverit nomen Domini, morte moriatur. <br/> | ||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
| | | | ||
1.Und der Herr redete zu Moses und sprach: <br/> | 1. Und der Herr redete zu Moses und sprach: <br/> | ||
2. Gebiete den Söhnen Israels, dass sie dir ganz reines und klares<sup>1</sup> Olivenöl bringen, zur steten Besorgung der Lampen<sup>2</sup> <br/> | 2. Gebiete den Söhnen Israels, dass sie dir ganz reines und klares<sup>1</sup> Olivenöl bringen, zur steten Besorgung der Lampen<sup>2</sup> <br/> | ||
3. außerhalb des Vorhanges des Zeugnisses im Zelte des Bundes. Und Aaron soll sie herrichten vom Abend bis zum Morgen<sup>3</sup> vor dem Herrn, nach ewig für euch von Geschlecht zu Geschlecht geltender Vorschrift und Satzung. <br/> | 3. außerhalb des Vorhanges des Zeugnisses im Zelte des Bundes. Und Aaron soll sie herrichten vom Abend bis zum Morgen<sup>3</sup> vor dem Herrn, nach ewig für euch von Geschlecht zu Geschlecht geltender Vorschrift und Satzung. <br/> |
Version vom 12. Januar 2016, 13:02 Uhr
Liber Leviticus, Hebraice Vaicra. Caput XXIV.
Das dritte Buch Moses Leviticus Kap. 24
| |
1. Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens: 4. Super candelabrum mundissimum ponentur semper in conspectus Domini. 5. Accipies quoque similam, et coques ex ea duodecim panes, qui singuli habebunt duas decimas:
10. Ecce autem egressus filius mulieris Israelitidis, quem pepererat de viro Ægyptio inter filios Israel, jurgatus est in castris cum viro Israelita. 11. Cumque blasphemasset nomen, et maledixisset ei, adductus est ad Moysen. (Vocabatur autem mater ejus Salumith, filia Dabri de tribu Dan.) 20. Fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restitute; qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur. 21. Qui percusserit jumentum, reddet aliud. Qui percusserit hominem, punietur. 23. Locutusque est Moyses ad filios Israel: et eduxerunt eum, qui blasphemaverat, extra castra, ac lapidibus oppresserunt. Feceruntque filii Israel sicut præceperat Dominus Moysi.
|
1. Und der Herr redete zu Moses und sprach:
|
Fußnote
Kap. 24 (1) Hebr.: gestoßenes. - (2) [2Mos 27,20] - (3) Nach den Rabbinen brannten am Tage nur drei, bei Nacht alle sieben. - (4) [2Mos 25,31-37] - (5) Also 3 – 4 Kilo Mehl. - (6) In zwei Reihen, sechs in jeder Reihe übereinander. - (7) [2Mos 25,23-25] - (8) Zum Zeichen, dass die Brote Gott gehören, wie der Weihrauch nur für Gott verbrannt ward. - (9) Hebr.: Als Gedächtnisopfer vor dem Brote, diene als ein Gott dargebrachtes Feueropfer. – Von dem Brote kam nichts auf den Altar. Dieselben werden [3Mos 2] und [3Mos 6,14-18] nicht genannt, weil sie im Namen des Volkes, nicht der einzelnen, dargebracht werden. Der Text ist im übrigen schwerlich unverdorben. - (10) Der Umstand, dass der Übeltäter kein Vollisraelit ist, gibt Anlass zu der durch Beispiele erläuterten Bestimmung, dass das Gesetz, insbesondere die Strafe, auch für Fremde gelte. Mit den Israeliten war viel anderes Volk mitgezogen. [2Mos 12,38] - (11) Gott, den Herrn. Schon in der Septuag. Gibt sich die Scheu kund, den Namen Gottes Jahve oder auch das Wort Gottes auszusprechen. Demgemäß ist wohl hier und am Ende von V. 16 der Gottesname Jahve später durch „der Name“ ersetzt worden. - (12) Um so Zeugnis gegen ihn abzulegen. - (13) Auch der Nichtisraelit, der seinen Gott lästert, versündigt sich, denn er zeigt, dass ihm nichts heilig ist, und verführt leicht auch Israeliten zu Gleichem, gegenüber dem wahren Gott. Weil aber die Götzen etwas Wesenloses sind, wird gegen eine ihnen zugefügte Lästerung nicht eingeschritten. - (14) Es handelt sich hier darum, dass das gleiche Gesetz für Einheimische und Fremdlinge gilt; darum wird auf die Tötung eines Sklaven hier nicht Rücksicht genommen. [2Mos 21,20] - (15) Absichtlich. [2Mos 21,12-14] - (16) Leben um Leben. - (17) Der Inhalt von V. 17, V. 18 wird kurz wiederholt, um nachträglich einzuschärfen, dass nicht nur in Bezug auf Vermögenstrafen, sondern auch in Bezug auf die Todesstrafe Fremdling, und Vollisraelit gleich zu behandeln sind. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 25 | 26 | 27 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.