Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Sam18: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
1. Hierauf musterte David sein Volk und setzte über sie Anführer über tausend und über hundert<sup>1</sup> <br/> | 1. Hierauf musterte David sein Volk und setzte über sie Anführer über tausend und über hundert<sup>1</sup> <br/> | ||
2. und stellte ein Drittel des Volkes unter den Oberbefehl Abisais, den Sohn Sarvias, des Bruders Joabs, und ein Drittel unter den Oberbefehl Ethais, der aus Geth war; dann sprach der König zu dem Volke:<sup>2</sup> Auch ich werde mit euch ausziehen! <br/> | 2. und stellte ein Drittel des Volkes unter den Oberbefehl Abisais, den Sohn Sarvias, des Bruders Joabs, und ein Drittel unter den Oberbefehl Ethais, der aus Geth war; dann sprach der König zu dem Volke:<sup>2</sup> Auch ich werde mit euch ausziehen! <br/> | ||
3. Das Volk aber antwortete: Du sollst nicht ausziehen! | 3. Das Volk aber antwortete: Du sollst nicht ausziehen! denn sollten wir auch fliehen, so wird ihnen dies nicht als ein großer Gewinn erscheinen, oder mag auch die Hälfte von uns fallen, wird ihnen daran nicht viel liegen, denn du allein wirst für zehntausend gerechnet: darum ist es besser, dass du uns in der Stadt zur Hilfe bereit seiest.<sup>3</sup> [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Sam18|1Sam 18,7]]''] <br/> | ||
4. Da antwortete ihnen der König: Was euch recht dünkt, das will ich tun. Alsbald trat der König in das Tor und das Volk zog in Abteilungen zu Hunderten und Tausenden aus.<sup>4</sup> <br/> | 4. Da antwortete ihnen der König: Was euch recht dünkt, das will ich tun. Alsbald trat der König in das Tor und das Volk zog in Abteilungen zu Hunderten und Tausenden aus.<sup>4</sup> <br/> | ||
5. Und der König gebot Joab, Abisai, und Ethai und sprach: Erhaltet mir meinen Sohn Absalom! Und alles | 5. Und der König gebot Joab, Abisai, und Ethai und sprach: Erhaltet mir meinen Sohn Absalom! Und alles Volke hörte, wie der König allen Befehlshabern Absaloms halber Befehl gab. <br/> | ||
6. So zog das Volk in das Feld,<sup>5</sup> Israel entgegen, und es kam zur Schlacht im Walde Ephraim. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Rich12|Rich 12]]''] <br/> | 6. So zog das Volk in das Feld,<sup>5</sup> Israel entgegen, und es kam zur Schlacht im Walde Ephraim. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Rich12|Rich 12]]''] <br/> | ||
7. Daselbst ward das Volk Israel von dem Heere Davids geschlagen und eine große Niederlage erfolgte an jenem Tage, zwanzigtausend Mann. <br/> | 7. Daselbst ward das Volk Israel von dem Heere Davids geschlagen und eine große Niederlage erfolgte an jenem Tage, zwanzigtausend Mann. <br/> | ||
Zeile 69: | Zeile 69: | ||
21. Und Joab sprach zu Chusi: Geh und verkünde dem Könige, was du gesehen hast. Da neigte Chusi sich tief vor Joab und lief dahin. <br/> | 21. Und Joab sprach zu Chusi: Geh und verkünde dem Könige, was du gesehen hast. Da neigte Chusi sich tief vor Joab und lief dahin. <br/> | ||
22. Achimaas aber, der Sohn Sadoks, sprach abermals zu Joab: Was steht dem entgegen, dass auch ich nach Chusi hineile? Joab antwortete ihm: Warum willst du hineilen, mein Sohn? Du wirst nicht der Überbringer einer guten Botschaft sein. <br/> | 22. Achimaas aber, der Sohn Sadoks, sprach abermals zu Joab: Was steht dem entgegen, dass auch ich nach Chusi hineile? Joab antwortete ihm: Warum willst du hineilen, mein Sohn? Du wirst nicht der Überbringer einer guten Botschaft sein. <br/> | ||
23. Er antwortete: Wie denn, wenn ich doch hineilte? Da sprach jener zu ihm: So eile denn hin! Achimaas also lief einen | 23. Er antwortete: Wie denn, wenn ich doch hineilte? Da sprach jener zu ihm: So eile denn hin! Achimaas also lief einen kürzern Weg<sup>19</sup> und kam Chusi zuvor. <br/> | ||
24. David aber saß zwischen den beiden Toren und der Ausspäher, welcher auf dem Dache des Tores auf der Mauer stand, erhob seine Augen und sah einen einzelnen Mann dahereilen. <br/> | 24. David aber saß zwischen den beiden Toren und der Ausspäher, welcher auf dem Dache des Tores auf der Mauer stand, erhob seine Augen und sah einen einzelnen Mann dahereilen. <br/> | ||
25. Da rief er und zeigte es dem Könige an und der König sprach: Ist es ein einzelner, so ist gute Botschaft in seinem Munde.<sup>20</sup> Während jener aber eilte und näher kam, <br/> | 25. Da rief er und zeigte es dem Könige an und der König sprach: Ist es ein einzelner, so ist gute Botschaft in seinem Munde.<sup>20</sup> Während jener aber eilte und näher kam, <br/> | ||
26. sah der Ausspäher einen andern Mann dahereilen und rief | 26. sah der Ausspäher einen andern Mann dahereilen und rief auf der Höhe<sup>21</sup> und sprach: Ich sehe einen anderen Mann allein dahereilen. Der König sprach: Auch dieser ist ein guter Bote! <br/> | ||
27. Der Wächter aber sprach: Ich erkenne den Lauf des ersten als den Lauf des Achimaas, des Sohnes Sadoks. Da sprach der König: Das ist ein guter Mann und kommt mit guter Botschaft.<sup>22</sup> <br/> | 27. Der Wächter aber sprach: Ich erkenne den Lauf des ersten als den Lauf des Achimaas, des Sohnes Sadoks. Da sprach der König: Das ist ein guter Mann und kommt mit guter Botschaft.<sup>22</sup> <br/> | ||
28. Achimaas aber rief und sprach zu dem Könige<sup>23</sup>: Heil dir, o König! Und er warf sich vor dem Könige mit dem Angesicht zur Erde nieder und sprach: Gepriesen sei der Herr, dein Gott, der die Menschen, welche ihre Hand wider meinen Herrn, den König, erhoben, in die Enge gebracht hat. <br/> | 28. Achimaas aber rief und sprach zu dem Könige<sup>23</sup>: Heil dir, o König! Und er warf sich vor dem Könige mit dem Angesicht zur Erde nieder und sprach: Gepriesen sei der Herr, dein Gott, der die Menschen, welche ihre Hand wider meinen Herrn, den König, erhoben, in die Enge gebracht hat. <br/> | ||
Zeile 79: | Zeile 79: | ||
31. erschien Chusi und sprach eintretend: Ich bringe gute Botschaft, mein Herr und König! denn der Herr hat dir heute Recht verschafft gegen alle, die sich wider dich empört haben. <br/> | 31. erschien Chusi und sprach eintretend: Ich bringe gute Botschaft, mein Herr und König! denn der Herr hat dir heute Recht verschafft gegen alle, die sich wider dich empört haben. <br/> | ||
32. Der König aber sprach zu Chusi: Geht es meinem Sohne Absalom auch wohl? Chusi antwortete ihm und sprach: Möge es den Feinden meines Herrn, des Königs, und allen, die sich wider ihn zum Bösen erheben, so ergehen wie deinem Sohne!<sup>24</sup> <br/> | 32. Der König aber sprach zu Chusi: Geht es meinem Sohne Absalom auch wohl? Chusi antwortete ihm und sprach: Möge es den Feinden meines Herrn, des Königs, und allen, die sich wider ihn zum Bösen erheben, so ergehen wie deinem Sohne!<sup>24</sup> <br/> | ||
33. Da ward der König traurig und ging in das Obergemach des Tores hinauf und weinte. Im Gehen aber sprach er: Mein Sohn Absalom, Absalom mein Sohn! | 33. Da ward der König traurig und ging in das Obergemach des Tores hinauf und weinte. Im Gehen aber sprach er: Mein Sohn Absalom, Absalom mein Sohn! wer gibt mir, dass ich statt deiner sterbe, Absalom, mein Sohn, mein Sohn Absalom?<sup>25</sup> [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Sam19|2Sam 19,5]]''] <br/> | ||
|} | |} |
Aktuelle Version vom 23. März 2023, 09:37 Uhr
Liber secundus Samuelis. Quem nos Primum Regum dicimus. Caput XVIII.
Das zweite Buch Samuels oder der Könige Kap. 18
| |
1. Igitur considerato David populo suo constituit super eos tribunos et centuriones,
|
1. Hierauf musterte David sein Volk und setzte über sie Anführer über tausend und über hundert1 |
Fußnote
Kap. 18 (1) Die Cerether und Phelether scheinen ständige Führer gehabt zu haben, wie Ethai [2Sam 15,19] Anführer der Hethäer und David unter Saul [2Sam 15,19] dauernd Anführer über Tausend. - (2) Vergl. [2Sam 17,11]. - (3) Sein Tod wird vor allem von den Feinden beabsichtigt und seine Erhaltung ist von größter Bedeutung. Zudem kann er die Stadt am wirksamsten halten, wenn seine Krieger etwa die Schlacht verlieren. 10000: Große Zahl. [1Sam 18,7] - (4) Vergl. [1Sam 29,2]. Gott selbst ordnet alles so, dass David in der Stadt zurückbleibt, damit Absalom untergehe und Salomon die Herrschaft zu teil werde. - (5) Im Gegensatze zur Stadt Mahanaim. Da nur ein geringer Zwischenraum ist, ist das Waldgebirge Ephraim jenseits des Jordans bezeichnet. - (6) Vergl. [2Sam 13,29]. - (7) Für Asael ward seine Schnelligkeit, für Achitophel seine Klugheit, für Absalom sein Haupthaar Gelegenheit des Verderbens. Absalom hatte den Kopf zwischen zwei starke Äste der Eiche (Terabinthe) eingeklemmt und auch die Haare bereiteten ihm ein Hindernis, dass er nicht loskommen konnte. - (8) Einen Kriegsgurt als Lohn und Zeichen einer Heldentat. - (9) Joab handelt stets nach der Eingebung seines Ehrgeizes. So lange er eine Möglichkeit der Aussöhnung hoffte, war er Absalom günstig. In der Revolution dem Könige treu, hatte er nicht wenig zum Siege beigetragen. Jetzt will er die Versöhnung Absaloms mit seinem Vater verhindern, weil er wohl erkennt, dass er nach einem Siege über Absalom nicht mehr bei diesem zu Gnaden kommen kann und so bei dessen Thronbesteigung seine Stelle verlieren muss. - (10) Abimelech hatte einen Waffenträger [Rich 9,54], ebenso Jonathas [1Sam 14,1], Goliath [2Sam 17,7], Joab aber zehn. - (11) Vergl. [2Sam 2,28]. - (12) Waffenträger Joabs oder andere. - (13) Diese Weise der Bestattung scheint schmachvoll gewesen zu sein. Vergl. [Jos 7,26, Jos 8,29]. - (14) Niemand war, der für sein Begräbnis sorgte. - (15) Vergl. [1Mos 35,20]. Wie anders war es mit Absalom gekommen als er gehofft! - (16) Bei Jerusalem. Dieses Denkmal hatte er wohl vor seiner Verbannung errichtet; nach derselben hatte er drei Söhne. - (17) Werk. - (18) Du hast stets nur Glückliches verkündet. - (19) Nach dem Hebr.: Durch das Jordantal. - (20) Ein einzelner ist kein Flüchtling. - (21) Der Späher ruft dem Torwächter zu, dieser benachrichtigt den König. - (22) Vielleicht sah Joab voraus, der König werde von der Person auf die Art der Nachricht schließen und aus der Freude in die Trauer fallen. - (23) Nachdem er nahe gekommen. - (24) So bereitet er den König auf die Trauernachricht vor. - (25) Vergleiche diese Trauer Davids wegen des für seine eigenen Sünden eingetretenen Todes mit der Trauer [2Sam 1,17]. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.