Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Ps37
Liber Psalmorum. Psalmus XXXVII.
Das Buch der Psalmen. Psalm 37 (38)
| |
1.Psalmus David, in rememorationem de sabbato. 3. Quoniam sagittæ tuæ infixæ sunt mihi: et confirmasti super me manum tuam. 10. Domine, ante te omne desiderium meum: et gemittus meus a te non est absconditus.
|
1.Ein Psalm Davids,1 zur Erinnerung,2 für den Sabbat.3 13. und die mir nach dem leben trachteten, wendeten Gewalt an;17 die mir Böses wünschten, redeten Eitles18 und sprachen Trug immerfort.
|
Fußnote
Psalm. 37 (1) Der dritte sogenannte Bußpsalm. Die Abfassung desselben fällt wohl in die Zeit nach Davids Fall (etwa vor Absaloms Verfolgung). - (2) Erinnerung hieß ein Teil des Mincha- (Speise-) opfers, also: beim Minchaopfer zu singen. - (3) Fehlt im Hebr. - (4) Weiter. Die Züchtigung (V. 3) ist hinreichend. Strafe als Vater, nicht als Richter, in Barmherzigkeit, nicht in Grimm. - (5) Pfeile sind das Bild für göttliche Strafgerichte. [5Mos 32,32] - (6) Hebr.: und deine Hand hat sich schwer auf mich gesenkt. - (7) Die Gebeine stehen für den Körper oder den ganzen Menschen nach seiner physischen Seite. - (8) Bild von überflutenden Wasserwogen. - (9) Sind die Sünden als Last betrachtet, so ist der Ausdruck wegnehmen für vergeben aus dem Bilde klar. - (10) Sünde. - (11) Zum dritten Male begründet der Psalmist seine Bitte. - (12) Versuchungen. Hebr.: Brandweh. - (13) Die sonst stärksten Teile, gleichsam der Mittelpunkt der leiblichen Kraft. - (14) Hebr.: Ich bin erstarrt (in Todesstarre) und zermalmt gar sehr. - (15) Mein Herz pocht heftig. - (16) Hebr.: Miene Lieben und meine Freunde hinweg von meiner Plage (sie sehen dieselbe zwar, getrauen sich aber aus Furcht vor den Feinden nicht mir beizuspringen) und meine Nächsten haben sich fernab von mir hingestellt. Vulg.: Sie kommen in meine Nähe und bleiben gaffend stehen, ohne zu trösten. - (17) Machten große Anstrengungen. - (18) Hebr.: Verderben. - (19) Ertrug es geduldig. - (20) Hebr.: mögen sich nicht freuen über mich, die bei meines Fußes Wanken groß tun würden wider mich. - (21) Ich fühle mich der Strafe würdig (Reue Davids), oder: ich bin stets den Geißeln ausgesetzt (Leiden begleiten mich allezeit). Hebr.: Ich bin nahe am Fall. - (22) Sind voller Lebenskraft und glücklich, wie anders als ich! - (23) Die wahre Buße verzweifelt nicht, wie Kain und Judas, sondern nimmt zu Gott ihre Zuflucht. – Die Kirche legt diesen Psalm dem Heilande, dessen Abbild David ist, in der Matutin des Karfreitages in den Mund.
- Weitere Kapitel:
01 |
02 |
03 |
04 |
05 |
06 |
07 |
08 |
09 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.