Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Mos38: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 54: | Zeile 54: | ||
| | | | ||
1. Hierauf baute er den Brandopferaltar aus Akazienholz, fünf Ellen | 1. Hierauf baute er den Brandopferaltar aus Akazienholz, fünf Ellen in's Gevierte und drei Ellen in der Höhe; [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Mos20|2Mos 20,24]], [[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Chr01|2Chr 1,5]]''] <br/> | ||
2. an welchem Hörner aus den Ecken hervorsprangen, und er überzog ihn mit Erzblech. <br/> | 2. an welchem Hörner aus den Ecken hervorsprangen, und er überzog ihn mit Erzblech. <br/> | ||
3. Weiter machte er zum Dienste an demselben verschiedene Gerätschaften aus Erz, Töpfe, Zangen, Haken und Kohlenpfannen. <br/> | 3. Weiter machte er zum Dienste an demselben verschiedene Gerätschaften aus Erz, Töpfe, Zangen, Haken und Kohlenpfannen. <br/> |
Version vom 24. April 2023, 13:31 Uhr
Liber Exodus, Hebraice Veele Semoth. Caput XXXVIII.
Das zweite Buch Moses Exodus Kap. 38
| |
1. Fecit et altare holocausti de lignis setim, quinque cubitorum per quadrum, et trium in altitudine: 2. Cujus cornua de angulis procedebant, operuitque illud laminis æneis. 3. Et in usus ejus paravit ex ære vasa diversa, lebetes, forcipes, fuscinulas, uncinos, et ignium receptacula. 8. Fecit et labrum æneum cum basi sua de speculis mulierum, quæ excubabant in ostio tabernaculi. 9. Fecit et atrium, in cujus australi plaga erant tentoria de bysso retorta, cubitorum centum. 10. Columnæ æneæ viginti cum basibus suis, capita columnarum, et tota operis cælatura, argentea. 14. E quibus, quindecim cubitos columnarum trium, cum basibus suis unum tenebat latus: 16. Cuncta atrii tentoria byssus retorta texuerat. 24. Omne aurum quod expensum est in opere Sanctuarii, et quod oblatum est in donariis, viginti novem talentorum fuit, et septingentorum triginta siclorum ad mensuram Sanctuarii. 26. Fuerunt præterea centum talenta argenti, e quibus conflatæ sunt bases Sanctuarii, et introitus ubi velum pendet. 31. Et bases atrii tam in circuitu quam in ingressu ejus, et paxilli tabernaculi atque atrii, per gyrum. |
1. Hierauf baute er den Brandopferaltar aus Akazienholz, fünf Ellen in's Gevierte und drei Ellen in der Höhe; [2Mos 20,24, 2Chr 1,5] |
Fußnote
Kap. 38 (1) Und bleibt besser fort. Hebr.: Unter seiner Einfassung. Vergl. [2Mos 27,4]. - (2) Vergl. [1Sam 2,22]. Worin dieser Dienst bestand, wird nicht ausdrücklich angegeben. Es gehörten wohl zu demselben auch Gesänge. [2Mos 15,20] - (3) Ergänzung zu [2Mos 27,18]. - (4) Mit Silber überzogen. Vergl. [2Mos 36,38]. - (5) Dieser Vers bildet besser den Anfang eines neuen Abschnittes. - (6) Der Text der Vulgata kürzt das Hebräische, nach dem ein Beka [1Mos 24,22] auf den Kopf traf, ein halber Sekel. Zusammen also waren es 29 x 3000 + 730 Sekel = 87730 Goldsekel. Der Sekel Gold hatte den Wert von etwa 15 Silbersekeln, d. i. von etwa 34 M. 90 Pf. Die ganze Summe in Gold betrug also etwa 3123043 M. - (7) V. 26 zeigt, was aus den 100 Talenten, V. 28, was aus den 1775 Sekeln gefertigt ward. Im Hebr.: 100 Talente und 1775 Sekel. Es waren also in allem 301775 Silbersekel, denn das Talent hielt über 3000 Sekel. Mithin wurden in Silber Gaben von gegen 716180 M. Wertes dargebracht, den Silbersekel zu etwa 2,35 M. gerechnet. - (8) Vergl. [2Mos 26,19.21.25.32]. Warum hier nur die Verwendung des [2Mos 30,12-16] geforderten Silbers berichtet wird, nicht des freiwillig gegebenen, ist nicht klar. Vielleicht wandelte Gott die vorher dem freien Willen überlassene Sammlung in eine gebotene um. - (9) Richtiger: 70 Talente und 2400 Sekel darüber. Das babylonische Talent zu 3000 Sekel gerechnet, zusammen etwa 212400 Sekel. (Der Sekel etwa 14,55 Gramm.) - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 39 | 40 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.