Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:4Mos17: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
<center>b. Durch das Wunder am Stabe Aarons, der allein unter den Stäben aller Fürsten | <center>b. Durch das Wunder am Stabe Aarons, der allein unter den Stäben aller Fürsten sprosst und Frucht trägt, bezeugt Gott, dass er ihm allein das Priestertum übertragen hat. </center> | ||
|- | |- | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
4. Ponesque eas in tabernaculo fœderis coram testimonio, ubi loquar ad te. <br/> | 4. Ponesque eas in tabernaculo fœderis coram testimonio, ubi loquar ad te. <br/> | ||
5. Quem ex his elegero, germinabit virga ejus: et cohibebo a me querimonias filiorum Israel, quibus contra vos | 5. Quem ex his elegero, germinabit virga ejus: et cohibebo a me querimonias filiorum Israel, quibus contra vos murmurant. <br/> | ||
6. Locutusque est Moyses ad filios Israel: et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus: fueruntque virgæ duodecim absque virga Aaron. <br/> | 6. Locutusque est Moyses ad filios Israel: et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus: fueruntque virgæ duodecim absque virga Aaron. <br/> | ||
7. Quas cum posuisset Moyses coram Domino in tabernaculo testimonii: <br/> | 7. Quas cum posuisset Moyses coram Domino in tabernaculo testimonii: <br/> | ||
8. Sequenti | 8. Sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi: et turgentibus gemmis eruperant flores, qui, foliis dilatatis, in amygdalas deformati sunt. <br/> | ||
9. Protulit ergo Moyses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israel: videruntque et receperunt singuli virgas suas. <br/> | 9. Protulit ergo Moyses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israel: videruntque et receperunt singuli virgas suas. <br/> | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
3. Der Name Aarons aber soll auf dem des Stammes Levi<sup>2</sup> stehen, und je ein Stab soll alle Familien eines Stammes zusammen darstellen. <br/> | 3. Der Name Aarons aber soll auf dem des Stammes Levi<sup>2</sup> stehen, und je ein Stab soll alle Familien eines Stammes zusammen darstellen. <br/> | ||
4. Sodann lege diese in das Zelt des Bundes vor das Zeugnis, wo ich zu dir reden werde.<sup>3</sup> <br/> | 4. Sodann lege diese in das Zelt des Bundes vor das Zeugnis, wo ich zu dir reden werde.<sup>3</sup> <br/> | ||
5. | 5. Der, welchen ich unter ihnen erwähle, dessen Stab wird sprossen; so werde ich den Klagen der Söhne Israels, mit denen sie gegen euch murren, vor mir Einhalt tun. <br/> | ||
6. Da redete Moses zu den Söhnen Israels; und alle Fürsten gaben ihm Stäbe, je einen für jeden Stamm; und es waren zusammen zwölf Stäbe außer dem Stabe Aarons.<sup>4</sup> <br/> | 6. Da redete Moses zu den Söhnen Israels; und alle Fürsten gaben ihm Stäbe, je einen für jeden Stamm; und es waren zusammen zwölf Stäbe außer dem Stabe Aarons.<sup>4</sup> <br/> | ||
7. Sodann legte Moses dieselben vor dem Herrn in dem Zelte des Zeugnisses nieder. <br/> | 7. Sodann legte Moses dieselben vor dem Herrn in dem Zelte des Zeugnisses nieder. <br/> | ||
Zeile 43: | Zeile 43: | ||
11. Und Moses tat, wie der Herr geboten hatte. <br/> | 11. Und Moses tat, wie der Herr geboten hatte. <br/> | ||
12. Die Söhne Israels aber sprachen zu Moses: Siehe, wir sind verloren, wir alle kommen um!<sup>5</sup> <br/> | 12. Die Söhne Israels aber sprachen zu Moses: Siehe, wir sind verloren, wir alle kommen um!<sup>5</sup> <br/> | ||
13. Wer irgend zum Zelte des Herrn herantritt,<sup>6</sup> ist des Todes; sollen wir | 13. Wer irgend zum Zelte des Herrn herantritt,<sup>6</sup> ist des Todes; sollen wir denn vollends alle vertilgt werden?<sup>7</sup> <br/> | ||
|} | |} |
Aktuelle Version vom 28. April 2023, 14:22 Uhr
Liber Numeri, Hebraice Vaiedabber. Caput XVII.
Das vierte Buch Moses Numeri Kap. 17
| |
1. Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens: 4. Ponesque eas in tabernaculo fœderis coram testimonio, ubi loquar ad te. 7. Quas cum posuisset Moyses coram Domino in tabernaculo testimonii: 9. Protulit ergo Moyses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israel: videruntque et receperunt singuli virgas suas.
|
1. Und der Herr redete zu Moses und sprach: |
Fußnote
Kap. 17 (1) Fürsten. - (2) So zeigt Moses, dass Aaron das Oberhaupt des Stammes Levi ist. (Nicht z.B. Eliasaph [4Mos 3,24]) - (3) Wo ich mit euch zusammenzukommen pflege. - (4) Ephraim und Manasse sind wie gewöhnlich als zwei Stämme gezählt, da sie nur da als ein Stamm gerechnet werden, wo ganz Israel mit Levi als Zwölfstämmevolk betrachtet werden soll, z.B. [2Mos 28,10.21] - (5) Nicht tatsächlich, sondern: Wir haben dies verdient. - (6) Ohne berechtigt zu sein. Wir haben dies getan. [4Mos 16,43] - (7) Dies ist eine Bitte an Moses, für sie zum Herrn zu flehen. Es sind solche, welchen [4Mos 14,29] der Tod in der Wüste vorausgesagt ist. Sie sehen diese Vorhersagung schon zum Teile erfüllt in den Strafen [4Mos 16]. Moses kann ihnen keinen Trost gegen Gottes Voraussagung bieten und so bleibt in ihnen der Same der Zwietracht und Auflehnung. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.