Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Ps69: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
1. Zum Ende, ein Psalm Davids, zum Andenken, dass ihn der Herr errettet hat.<sup>1</sup> <br/> | 1. Zum Ende, ein Psalm Davids, zum Andenken, dass ihn der Herr errettet hat.<sup>1</sup> <br/> | ||
2. O Gott habe acht auf meine Hilfe, Herr! eile, mir zu helfen. <br/> | 2. O Gott! habe acht auf meine Hilfe, Herr! eile, mir zu helfen. <br/> | ||
3. Beschämt und zuschanden mögen werden, die mir nach dem Leben trachten. <br/> | 3. Beschämt und zuschanden mögen werden, die mir nach dem Leben trachten. <br/> | ||
4. Lass zurückweichen und beschämt werden, die mir Übles wollen; eilends lass zurückweichen und beschämt werden, die zu mir sprechen: Ha, ha! <br/> | 4. Lass zurückweichen und beschämt werden, die mir Übles wollen; eilends lass zurückweichen und beschämt werden, die zu mir sprechen: Ha, ha! <br/> |
Aktuelle Version vom 18. März 2023, 08:40 Uhr
Liber Psalmorum. Psalmus LXIX.
Das Buch der Psalmen. Psalm 69 (70)
| |
1. In finem, Psalmus David. In rememorationem, quod salvum fecerit eum Dominus.
|
1. Zum Ende, ein Psalm Davids, zum Andenken, dass ihn der Herr errettet hat.1 2. O Gott! habe acht auf meine Hilfe, Herr! eile, mir zu helfen.
|
Fußnote
Psalm. 69 (1) Hebr.: Dem Musikvorsteher von David, zur Erinnerung (um Gott zu erinnern, dass er helfen wolle).
- Weitere Kapitel: 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.