Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Ps52: Unterschied zwischen den Versionen
Die Seite wurde neu angelegt: „=Liber Psalmorum. Psalmus LII.= =Das Buch der Psalmen. Psalm 52 (53)= {| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0" |colspan="2"| <center> </center> |- |…“ |
|||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
<center> </center> | <center>1. Die Gottlosigkeit der Assyrier (V. 4). 2. Ihre Flucht zu eben der zeit, wo sie sich sicher dünkten. (V. 6) 3. Epilog. Bitte um vollständiges Aufhören der feindlichen Plage. </center> | ||
|- | |- | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
1.Zum Ende, für Maeleth, eine Unterweisung Davids.<sup>1</sup> <br/> | 1.Zum Ende, für Maeleth, eine Unterweisung Davids.<sup>1</sup> <br/> | ||
Es spricht der Tor in seinem Herzen: „Es ist kein Gott.“ <br/> | Es spricht der Tor in seinem Herzen: „Es ist kein Gott.“ <br/> | ||
2. Verderbt und abscheulich sind sie<sup>2</sup> geworden in ihren Sünden; | 2. Verderbt und abscheulich sind sie<sup>2</sup> geworden in ihren Sünden; keiner ist, der Gutes tut. <br/> | ||
3. Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder, dass er sehe, ob jemand verständig sei oder nach Gott frage. <br/> | 3. Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder, dass er sehe, ob jemand verständig sei oder nach Gott frage. <br/> | ||
4. Alle sind abgewichen, allesamt unnütz geworden; keiner ist, der Gutes tut, keiner, auch nicht einer. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:NT:Roem03|Roem 3,12]]''] <br/> | 4. Alle sind abgewichen, allesamt unnütz geworden; keiner ist, der Gutes tut, keiner, auch nicht einer. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:NT:Roem03|Roem 3,12]]''] <br/> |
Version vom 19. Dezember 2013, 12:39 Uhr
Liber Psalmorum. Psalmus LII.
Das Buch der Psalmen. Psalm 52 (53)
| |
1.In finem, Pro Maeleth intelligentiæ David.
|
1.Zum Ende, für Maeleth, eine Unterweisung Davids.1
|
Fußnote
Psalm. 52 (1) Wohl: Für den Musikmeister. Trauerlied nach (bekannter) Melodie. Der Psalm wird David zugeschrieben, insofern mit Recht, als der Dichter eben das Lied, in dem David über Absalom und dessen Anhänger klagt, auf die Assyrier anwendet [2Koe 18,19, Jes 36, Jes 37], indem er einen Vers [Ps 13,6] auslässt und an Stelle desselben einen anderen Text setzt. [Ps 52,6b] - (2) Hebr.: war ihr Frevel. - (3) Hebr.: Sind nicht unvernünftig alle Übeltäter, die mein Volk verzehrend Brot verzehren, den Herrn nicht anrufen? - (4) Hebr.: Denn Gott verstreut die Gebeine derer, die dich belagern, du machtest sie zuschanden, denn Gott hatte sie verworfen. Vergl. [2Chr 20,22-24, Jes 37,36]. - (5) Hier wie in [Ps 13] kommt der Name Gottes sieben Mal vor.
- Weitere Kapitel: 51 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.