Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Chr11: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
2. Factusque est sermo Domini ad Semeiam hominem Dei, dicens: <br/> | 2. Factusque est sermo Domini ad Semeiam hominem Dei, dicens: <br/> | ||
3. Loquere ad Roboam filium Salomonis regem Juda, et ad universum Israel, qui est in Juda et Benjamin: <br/> | 3. Loquere ad Roboam filium Salomonis regem Juda, et ad universum Israel, qui est in Juda et Benjamin: <br/> | ||
4. Hæc dicet Dominus: Non ascendetis, neque pugnabitis contra fratres vestros: revertatur unusquisque in domum suam, quia mea hoc gestum est voluntate. Qui cum audissent sermonem Domini, | 4. Hæc dicet Dominus: Non ascendetis, neque pugnabitis contra fratres vestros: revertatur unusquisque in domum suam, quia mea hoc gestum est voluntate. Qui cum audissent sermonem Domini, reversi sunt, nec perrexerunt contra Jeroboam. <br/> | ||
5. Habitavit autem Roboam in Jerusalem, et ædificavit civitates muratas in Juda. <br/> | 5. Habitavit autem Roboam in Jerusalem, et ædificavit civitates muratas in Juda. <br/> | ||
6. Exstruxitque Bethlehem, et Etam, et Thecue, <br/> | 6. Exstruxitque Bethlehem, et Etam, et Thecue, <br/> |
Version vom 24. Juli 2019, 04:52 Uhr
Liber secundus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput XI.
Das zweite Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 11
| |
1. Venit autem Roboam in Jerusalem, et convocavit universam domum Juda et Benjamin, centum octoginta millia electorum atque bellantium, ut dimicaret contra Israel, et converteret ad se regnum suum. 15. Qui constituit sibi sacerdotes excelsorum, et dæmoniorum, vitulorumque quos fecerat. 19. Quæ peperit ei filios Jehus, et Somariam, et Zoom.
|
1. Als Roboam aber nach Jerusalem kam, rief er das ganze Haus Juda und Benjamin zusammen, hundertachtzigtausend auserlesene Krieger, um gegen Israel zu kämpfen und die Herrschaft wieder an sich zu bringen. [1Koe 12,21] 6. Er baute nämlich Bethlehem, Etam, Thekue, 8. sowie Geth, Maresa, Ziph,3
|
Fußnote
Kap. 11 (1) Ob alle Angehörigen der beiden Reiche im Gegensatz zum König? oder sind nur die gemeint, welche in Israels Gesinnung wandeln? - (2) Von hier an Name des südlichen Reiches, Benjamin mitumfassend. - (3) Die von David eoberten Philisterstädte. - (4) Wohl gegen Ägypten. Vergl. [2Chr 12,4]. Nicht alle Befestigungen, bez. Ausbauten fallen wohl in die ersten Jahre Roboams, manche wohl in die Zeit nach dem Abzuge Sesaks. [2Chr 12,2ff] - (5) Nichtlevitische. (V. 31) Die Kälber sind Sinnbilder Jahves. [1Koe 12,28] Böcke, vergl. [3Mos 17,7], sind wohl erst später im Zehnstämmereich eingeführt worden. - (6) Und wohl auch dort zu bleiben, da Jeroboam nicht duldete, dass man frei hinaufzog zum opfern. [1Koe 12,27] - (7) Enkelin. - (8) Hebr.: Und er handelte vorsichtig und verteilte ein Anzahl von seinen Söhnen auf alle usw. - (9) Die Festungen kamen so in sichere Hände, die Söhne wurden zufrieden gestellt und nicht auf den zum Thronfolger Bestimmten eifersüchtig, der Glanz des königlichen Hauses erhöht, viele Familien demselben verbunden. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.