Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr07: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
19. Erant autem filii Semida, Ahin, et Sechem, et Leci, et Aniam. <br/> | 19. Erant autem filii Semida, Ahin, et Sechem, et Leci, et Aniam. <br/> | ||
20. Filii autem Ephraim: Suthala, Bared filius ejus, Thahath filius ejus, Elada filius ejus, Thahath filius ejus, hujus filius Zabad, <br/> | 20. Filii autem Ephraim: Suthala, Bared filius ejus, Thahath filius ejus, Elada filius ejus, Thahath filius ejus, hujus filius Zabad, <br/> | ||
21. Et hujus filius Suthala, et hujus filius Ezer et Elad: occiderunt autem eos viri Geth indigenæ, | 21. Et hujus filius Suthala, et hujus filius Ezer et Elad: occiderunt autem eos viri Geth indigenæ, quia descenderant ut invaderent possessiones eorum. <br/> | ||
22. Luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus, et venerunt fratres ejus ut consolarentur eum. <br/> | 22. Luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus, et venerunt fratres ejus ut consolarentur eum. <br/> | ||
23. Ingressusque est ad uxorem suam: quæ concepit, et peperit filium, et vocavit nomen ejus Beria, eo quod in malis domus ejus ortus esset: <br/> | 23. Ingressusque est ad uxorem suam: quæ concepit, et peperit filium, et vocavit nomen ejus Beria, eo quod in malis domus ejus ortus esset: <br/> | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
27. De quo ortus est Nun, qui habuit filium Josue. <br/> | 27. De quo ortus est Nun, qui habuit filium Josue. <br/> | ||
28. Possessio autem eorum et habitatio, Bethel cum filiabus suis, et contra orientem Noran ac occidentalem plagam Gazer et filiæ ejus, Sichem quoque cum filiabus suis, usque ad Aza cum filiabus ejus. <br/> | 28. Possessio autem eorum et habitatio, Bethel cum filiabus suis, et contra orientem Noran ac occidentalem plagam Gazer et filiæ ejus, Sichem quoque cum filiabus suis, usque ad Aza cum filiabus ejus. <br/> | ||
29. Juxta filios quoque Manasse Bethsan et filias ejus, Thanach et filias ejus: in his habitaverunt filii Joseph, filii Israel. <br/> | 29. Juxta filios quoque Manasse Bethsan et filias ejus, Thanach et filias ejus, Mageddo et filias ejus, Dor et filias ejus: in his habitaverunt filii Joseph, filii Israel. <br/> | ||
30. Filii Aser: Jemna, et Jesua, et Jessui, et Baria, et Sara soror eorum. <br/> | 30. Filii Aser: Jemna, et Jesua, et Jessui, et Baria, et Sara soror eorum. <br/> | ||
31. Filii autem Baria: Heber, et Melchiel: ipse est pater Barsaith. <br/> | 31. Filii autem Baria: Heber, et Melchiel: ipse est pater Barsaith. <br/> | ||
Zeile 55: | Zeile 55: | ||
1. Die Söhne Issachars waren: Thola, Phua, Jasub und Simeron, vier. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,13]]''] <br/> | 1. Die Söhne Issachars waren: Thola, Phua, Jasub und Simeron, vier. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,13]]''] <br/> | ||
2. Die Söhne Tholas: Ozi, | 2. Die Söhne Tholas: Ozi, Raphaja, Jeriel, Jemai, Jebsem und Samuel, die Fürsten in ihren Geschlechtshäusern. Vom Geschlechte Tholas zählte man sehr tapfere Männer in den Tagen Davids, zweiundzwanzigtausend sechshundert. <br/> | ||
3. Die Söhne Ozis: Izrahia, von dem Michael, Obadia, Joel und Jesia abstammen, zusammen fünf Fürsten. <br/> | 3. Die Söhne Ozis: Izrahia, von dem Michael, Obadia, Joel und Jesia abstammen, zusammen fünf Fürsten. <br/> | ||
4. Zu ihnen gehörten nach ihren Familien und Geschlechtern sehr tapfere, kampfbereite Krieger, sechsunddreißigtausend; denn sie hatten viele Weiber und Söhne.<sup>1</sup> <br/> | 4. Zu ihnen gehörten nach ihren Familien und Geschlechtern sehr tapfere, kampfbereite Krieger, sechsunddreißigtausend; denn sie hatten viele Weiber und Söhne.<sup>1</sup> <br/> | ||
Zeile 61: | Zeile 61: | ||
6. Die Söhne Benjamins: Bela, Bechor und Jadiel, drei. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,21]]''] <br/> | 6. Die Söhne Benjamins: Bela, Bechor und Jadiel, drei. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,21]]''] <br/> | ||
7. Die Söhne<sup>2</sup> Belas: Esbon, Ozi, Oziel, Jerimoth und Urai, fünf Familienhäupter und sehr kriegstüchtige Männer; ihre Zahl aber war | 7. Die Söhne<sup>2</sup> Belas: Esbon, Ozi, Oziel, Jerimoth und Urai, fünf Familienhäupter und sehr kriegstüchtige Männer; ihre Zahl aber war zweiundzwanzigtausendundvierunddreißig. <br/> | ||
8. Die Söhne Bechors ferner waren: Zamira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jerimoth, Abia, Anathoth und Almath; alle diese waren Söhne Bechors. <br/> | 8. Die Söhne Bechors ferner waren: Zamira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jerimoth, Abia, Anathoth und Almath; alle diese waren Söhne Bechors. <br/> | ||
9. Sie wurden nach den Geschlechtern gezählt, Häupter ihrer Familien, kriegstüchtige Männer, | 9. Sie wurden nach den Geschlechtern gezählt, Häupter ihrer Familien, kriegstüchtige Männer, zwanzigtausendundzweihundert. <br/> | ||
10. Ferner die Söhne Jadihels: Balan. Die Söhne Balans aber: Jehus, Benjamin, Aod, Chanana, Zethan, Tharsis und | 10. Ferner die Söhne Jadihels: Balan. Die Söhne Balans aber: Jehus, Benjamin, Aod, Chanana, Zethan, Tharsis und Ahisahar. <br/> | ||
11. Alle diese waren Söhne Jadihels, Häupter ihrer Geschlechter, tapfere Männer, | 11. Alle diese waren Söhne Jadihels, Häupter ihrer Geschlechter, tapfere Männer, siebzehntausendundzweihundert, welche zum Kampfe auszogen.<sup>3</sup> <br/> | ||
12. Und Sepham und Hapham waren die Söhne Hirs und Hasim die Söhne Ahers. <br/> | 12. Und Sepham und Hapham waren die Söhne Hirs und Hasim die Söhne Ahers. <br/> | ||
13. Die Söhne Nephthalis aber waren: Jasiel, Guni, Jeser und Sellum, die Söhne Balas. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,24]]''] <br/> | 13. Die Söhne Nephthalis aber waren: Jasiel, Guni, Jeser und Sellum, die Söhne Balas. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,24]]''] <br/> | ||
14. Der Sohn Manasses war Esriel; und seine syrische Nebenfrau | 14. Der Sohn Manasses war Esriel; und seine syrische Nebenfrau gebar Machir, den Vater von Galaad.<sup>4</sup> <br/> | ||
15. Machir aber gab seinen Söhnen Happhim und Saphan Weiber, er hatte auch eine Schwester, namens Maacha; des zweiten Name aber ist Salphaad und dem Salphaad wurden Töchter geboren.<sup>5</sup> <br/> | 15. Machir aber gab seinen Söhnen Happhim und Saphan Weiber, er hatte auch eine Schwester, namens Maacha; des zweiten Name aber ist Salphaad und dem Salphaad wurden Töchter geboren.<sup>5</sup> <br/> | ||
16. Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn und nannte seinen Namen Phares, der Name seines Bruders aber war Sares, seine Söhne waren Ulam und Reken. <br/> | 16. Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn und nannte seinen Namen Phares, der Name seines Bruders aber war Sares, seine Söhne waren Ulam und Reken. <br/> | ||
17. Ulams Sohn war Badan. Das sind die Söhne Galaads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses. <br/> | 17. Ulams Sohn war Badan. Das sind die Söhne Galaads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses. <br/> | ||
18. Seine Schwester Regina aber gebar Schönmann,<sup>6</sup> Abiezer und Mohola. <br/> | 18. Seine Schwester Regina aber gebar Schönmann,<sup>6</sup> Abiezer und Mohola. <br/> | ||
19. Die Söhne | 19. Die Söhne Semidas waren Ahin, Sechem, Leki und Aniam. <br/> | ||
20. Die Söhne Ephraims aber waren: Suthala. Dessen Sohn war Bared, dessen Sohn | 20. Die Söhne Ephraims aber waren: Suthala. Dessen Sohn war Bared, dessen Sohn Thahath, dessen Sohn Elada, dessen Sohn Thahath, dessen Sohn Zabad, <br/> | ||
21. dessen Sohn Suthala, dessen Söhne Ezer und Elad. Die Männer von Geth aber, die | 21. dessen Sohn Suthala, dessen Söhne Ezer und Elad. Die Männer von Geth aber, die Landeseingebornen, töteten sie, weil diese herabgezogen waren, um ihnen ihren Besitz zu rauben.<sup>7</sup> <br/> | ||
22. Darum trauerte Ephraim, ihr Vater, viele Tage lang und seine Brüder kamen, ihn zu trösten. <br/> | 22. Darum trauerte Ephraim, ihr Vater, viele Tage lang und seine Brüder kamen, ihn zu trösten. <br/> | ||
23. Und er ging zu seinem Weibe ein, welche empfing und einen Sohn gebar; dessen Namen nannte er Beria, weil er während des Unglückes seines Hauses geboren war. <br/> | 23. Und er ging zu seinem Weibe ein, welche empfing und einen Sohn gebar; dessen Namen nannte er Beria, weil er während des Unglückes seines Hauses geboren war. <br/> | ||
Zeile 82: | Zeile 82: | ||
26. welcher den Laadan zeugte; dessen Sohn war Ammiud, der Elisama zeugte, <br/> | 26. welcher den Laadan zeugte; dessen Sohn war Ammiud, der Elisama zeugte, <br/> | ||
27. von welchem Nun herstammte, der Josue zum Sohne hatte. <br/> | 27. von welchem Nun herstammte, der Josue zum Sohne hatte. <br/> | ||
28. Ihr Besitz und ihr Wohnsitz<sup>9</sup> aber war Bethel mit seinen Töchterstädten und gegen Osten Noran, gegen Westen Gazer und dessen | 28. Ihr Besitz und ihr Wohnsitz<sup>9</sup> aber war Bethel mit seinen Töchterstädten und gegen Osten Noran, gegen Westen Gazer und dessen Töchterstädte und Sichem mit seinen Töchterstädten bis nach Aza mit seinen Töchterstädten. <br/> | ||
29. Und auf der Seite der Söhne Manasses: Bethsan und dessen | 29. Und auf der Seite der Söhne Manasses: Bethsan und dessen Töchterstädte, Thanach und dessen Töchterstädte, Mageddo und dessen Töchterstädte, Dor und dessen Töchterstädte; in diesen wohnten die Söhne Josephs, des Sohnes Israels. <br/> | ||
30. Die Söhne Asers waren: Jemna, Jesua, Jessui, Baria und deren Schwester Sara. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,17]]''] <br/> | 30. Die Söhne Asers waren: Jemna, Jesua, Jessui, Baria und deren Schwester Sara. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,17]]''] <br/> | ||
31. Die Söhne Barias waren: Heber und Melchiel; dieser ist der Vater von Barsaith. <br/> | 31. Die Söhne Barias waren: Heber und Melchiel; dieser ist der Vater von Barsaith. <br/> |
Aktuelle Version vom 21. April 2023, 14:09 Uhr
Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput VII.
Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 7
| |
1. Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor.
|
1. Die Söhne Issachars waren: Thola, Phua, Jasub und Simeron, vier. [1Mos 46,13] 6. Die Söhne Benjamins: Bela, Bechor und Jadiel, drei. [1Mos 46,21] 33. Die Söhne Jephlaths waren: Phosech, Chamaal und Asoth; das waren die Söhne Jephlats.
|
Fußnote
Kap. 7 (1) Die Zählung ist wohl die Davids. Die Zahlen V. 2 und 4 sind wohl einbegriffen. - (2) Nachkommen. - (3) Vergl. die Zahlen [4Mos 26,41]. - (4) Halb Manasse diesseits des Jordans. - (5) Der Vers ist sehr dunkel. - (6) Hebr.: Seine Schwester Hammolektheth gebar den Isch-hod. - (7) Frühestens zur Zeit, als Israel noch in Ägypten wohnte. - (8) Berias. - (9) Auch des westjordanischen Teils von Manasse. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.