Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr07: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
| | | | ||
1. Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor. <br/> | 1. Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor. <br/> | ||
2. Filii Thola: Ozi et Raphaia, et Jeriel, et Jemai, et Jebsem, et Samuel, principes per domos cognationum suarum. De stirpe Thola viri | 2. Filii Thola: Ozi et Raphaia, et Jeriel, et Jemai, et Jebsem, et Samuel, principes per domos cognationum suarum. De stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David, viginti duo millia sexcenti. <br/> | ||
3. Filii Ozi: Izrahia, de quo nati sunt Michael, et Obadia, et Joel, et Jesia, quinque omnes principes. <br/> | 3. Filii Ozi: Izrahia, de quo nati sunt Michael, et Obadia, et Joel, et Jesia, quinque omnes principes. <br/> | ||
4. Cumque eis per familias, et populos suos, accincti ad prœlium, viri | 4. Cumque eis per familias, et populos suos, accincti ad prœlium, viri fortissimi, triginta sex millia: multas enim habuerunt uxores, et filios. <br/> | ||
5. Fratres quoque eorum per omnem cognationem Issachar robustissimi ad pugnandum, octoginta septem millia | 5. Fratres quoque eorum per omnem cognationem Issachar robustissimi ad pugnandum, octoginta septem millia numerati sunt. <br/> | ||
6. Filii Benjamin: Bela, et Bechor, et Jadiel, tres. <br/> | 6. Filii Benjamin: Bela, et Bechor, et Jadiel, tres. <br/> | ||
7. Filii Bela: Esbon, et Ozi, et Oziel, et Jerimoth, et Urai, quinque principes familiarum, et ad pugnandum robustissimi: numerus autem eorum, viginti duo millia et triginta quatuor. <br/> | 7. Filii Bela: Esbon, et Ozi, et Oziel, et Jerimoth, et Urai, quinque principes familiarum, et ad pugnandum robustissimi: numerus autem eorum, viginti duo millia et triginta quatuor. <br/> | ||
8. Porro filii Bechor: Zamira, et Joas, et Eliezer, et Elioenai, et Amri, et Jerimoth, et Abia, et Anathoth, et Almath: omnes hi, filii Bechor. <br/> | 8. Porro filii Bechor: Zamira, et Joas, et Eliezer, et Elioenai, et Amri, et Jerimoth, et Abia, et Anathoth, et Almath: omnes hi, filii Bechor. <br/> | ||
9. Numerati sunt autem per familias suas principes cognationum suarum ad bella | 9. Numerati sunt autem per familias suas principes cognationum suarum ad bella fortissimi, viginti millia et ducenti. <br/> | ||
10. Porro filii Jadihel: Balan. Filii autem Balan: Jehus, et Benjamin, et Aod, et Chanana, et Zethan, et Tharsis, et Ahisahar: <br/> | 10. Porro filii Jadihel: Balan. Filii autem Balan: Jehus, et Benjamin, et Aod, et Chanana, et Zethan, et Tharsis, et Ahisahar: <br/> | ||
11. Omnes hi filii Jadihel, principes cognationum suarum, viri | 11. Omnes hi filii Jadihel, principes cognationum suarum, viri fortissimi, decem et septem millia, et ducenti ad prœlium procedentes. <br/> | ||
12. Sepham quoque, et Hapham filii Hir: et Hasim filii Aher. <br/> | 12. Sepham quoque, et Hapham filii Hir: et Hasim filii Aher. <br/> | ||
13. Filii autem Nephthali: Jasiel, et Guni, et Jeser, et Sellum, filii Bala. <br/> | 13. Filii autem Nephthali: Jasiel, et Guni, et Jeser, et Sellum, filii Bala. <br/> | ||
14. Porro filius Manasse, Esriel: concubinaque ejus Syra peperit Machir patrem Galaad. <br/> | 14. Porro filius Manasse, Esriel: concubinaque ejus Syra peperit Machir patrem Galaad. <br/> | ||
15. Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim, et Saphan: et habuit sororem nomine Maacha: nomen autem | 15. Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim, et Saphan: et habuit sororem nomine Maacha: nomen autem secundi, Salphaad, natæque sunt Salphaad filiæ. <br/> | ||
16. Et peperit Maacha uxor Machir filium, vocavitque nomen ejus Phares: porro nomen fratris ejus, Sares: et filii ejus, Ulam, et Recen. <br/> | 16. Et peperit Maacha uxor Machir filium, vocavitque nomen ejus Phares: porro nomen fratris ejus, Sares: et filii ejus, Ulam, et Recen. <br/> | ||
17. Filius autem Ulam, Badan: hi sunt filii Galaad, filii Machir, filii Manasse. <br/> | 17. Filius autem Ulam, Badan: hi sunt filii Galaad, filii Machir, filii Manasse. <br/> | ||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
38. Filii Jether: Jephone, et Phaspha, et Ara. <br/> | 38. Filii Jether: Jephone, et Phaspha, et Ara. <br/> | ||
39. Filii autem Olla: Aree, et Haniel, et Resia. <br/> | 39. Filii autem Olla: Aree, et Haniel, et Resia. <br/> | ||
40. Omnes hi filii Aser, principes cognationum, electi atque | 40. Omnes hi filii Aser, principes cognationum, electi atque fortissimi duces ducum: numerus autem eorum ætatis, quæ apta esset ad bellum, viginti sex millia. <br/> | ||
Version vom 21. Juli 2019, 15:21 Uhr
Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput VII.
Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 7
| |
1. Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor.
|
1. Die Söhne Issachars waren: Thola, Phua, Jasub und Simeron, vier. [1Mos 46,13] 6. Die Söhne Benjamins: Bela, Bechor und Jadiel, drei. [1Mos 46,21] 33. Die Söhne Jephlaths waren: Phosech, Chamaal und Asoth; das waren die Söhne Jephlats.
|
Fußnote
Kap. 7 (1) Die Zählung ist wohl die Davids. Die Zahlen V. 2 und 4 sind wohl einbegriffen. - (2) Nachkommen. - (3) Vergl. die Zahlen [4Mos 26,41]. - (4) Halb Manasse diesseits des Jordans. - (5) Der Vers ist sehr dunkel. - (6) Hebr.: Seine Schwester Hammolektheth gebar den Isch-hod. - (7) Frühestens zur Zeit, als Israel noch in Ägypten wohnte. - (8) Berias. - (9) Auch des westjordanischen Teils von Manasse. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.