Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr25: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 61: | Zeile 61: | ||
12. Das fünfte auf Nathanias, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | 12. Das fünfte auf Nathanias, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
13. Das sechste auf Bokkiau, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | 13. Das sechste auf Bokkiau, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
14. Das siebte | 14. Das siebte auf Isreela, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
15. Das achte auf Jesajas, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | 15. Das achte auf Jesajas, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
16. Das neunte auf Mathanias, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | 16. Das neunte auf Mathanias, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
Zeile 76: | Zeile 76: | ||
27. Das zwanzigste auf Eliatha, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | 27. Das zwanzigste auf Eliatha, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
28. Das einundzwanzigste auf Othir, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | 28. Das einundzwanzigste auf Othir, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
29. | 29. Das zweiundzwanzigste auf Geddelthi, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
30. Das dreiundzwanzigste auf Mahazioth, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | 30. Das dreiundzwanzigste auf Mahazioth, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | ||
31. Das vierundzwanzigste auf Romemthiezer, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> | 31. Das vierundzwanzigste auf Romemthiezer, auf seine Söhne und Brüder, zwölf. <br/> |
Aktuelle Version vom 24. März 2023, 18:20 Uhr
Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput XXV.
Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 25
| |
1. Igitur David, et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun: qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes. 3. Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum. 4. Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth: 9. Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
|
1. Und David und die Obersten des Heeres bestimmten die Söhne Asaphs und Hemans und Idithuns für den Dienst, auf Zithern und Harfen und Zimbeln zu weissagen,1 dass sie nach ihrer Zahl in dem ihnen übertragenen Amte Dienst täten:
|
Fußnote
Kap. 25 (1) Im Geiste Gottes, mit göttlicher Amtsausrüstung zu singen. - (2) Hebr.: nach Anordnung des Königs weissagte. - (3) Es ist wohl Semejas (V. 17) ausgefallen. - (4) Vergl. [1Chr 21,9, 2Chr 35,15]. - (5) Gott erhöhte ihn Asaph (der nur 4) und Idithun (der nur 6 Söhne hatte) gegenüber durch zahlreiche Nachkommenschaft. - (6) 24 Klassen mit je 12 Meistern, eine aus den 4000 [1Chr 23,5] auserwählte Schar. - (7) Der Lernende. - (8) Vielleicht, dass den Nachkommen Asaphs die Lose 1.3.5.7., den Söhnen Idithuns 2.4.6.8.10.12.14, den Söhnen Hemans 6.9.11.13.15-24 zufielen. - (9) Hier fehlt wohl: seine Söhne und Brüder, zwölf. Söhne und Brüder können auch entferntere Verwandtschaft, der Ausdruck Söhne auch Schüler bezeichnen. - (10) Zwölf Meister samt den Unterfängern. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.