Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr15: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
20. Zacharias autem, et Oziel, et Semiramoth, et Jahiel, et Ani, et Eliab, et Maasias, et Banaias in nablis arcana cantabant. <br/> | 20. Zacharias autem, et Oziel, et Semiramoth, et Jahiel, et Ani, et Eliab, et Maasias, et Banaias in nablis arcana cantabant. <br/> | ||
21. Porro Mathathias, et Eliphalu, et Macenias, et Obededom, et Jehiel, et Ozazin, in citharis pro octavo canebant epinicion. <br/> | 21. Porro Mathathias, et Eliphalu, et Macenias, et Obededom, et Jehiel, et Ozazin, in citharis pro octavo canebant epinicion. <br/> | ||
22. Chonenias autem princeps Levitarum, propheriæ præerat, ad præcinendam melodiam: erat | 22. Chonenias autem princeps Levitarum, propheriæ præerat, ad præcinendam melodiam: erat quippe valde sapiens. <br/> | ||
23. Et Barachias, et Elcana: janitores arcæ. <br/> | 23. Et Barachias, et Elcana: janitores arcæ. <br/> | ||
24. Porro Sebenias, et Josaphat, et Nathanael, et Amasai, et Zacharias, et Banaias, et Eliezer sacerdotes, clangebant tubis coram arca Dei: et Obededom, et Jehias erant janitores arcæ. <br/> | 24. Porro Sebenias, et Josaphat, et Nathanael, et Amasai, et Zacharias, et Banaias, et Eliezer sacerdotes, clangebant tubis coram arca Dei: et Obededom, et Jehias erant janitores arcæ. <br/> | ||
25. Igitur David et omnes majores natu Israel, et tribuni ierunt ad deportandam arcam fœderis Domini de domo Obededom cum lætitia. <br/> | 25. Igitur David et omnes majores natu Israel, et tribuni ierunt ad deportandam arcam fœderis Domini de domo Obededom cum lætitia. <br/> | ||
26. Cumque adjuvisset Deus Levitas, qui portabant arcam fœderis Domini, immolabantur septem tauri, et septem arietes. <br/> | 26. Cumque adjuvisset Deus Levitas, qui portabant arcam fœderis Domini, immolabantur septem tauri, et septem arietes. <br/> | ||
27. Porro David | 27. Porro David erat indutus stola byssina, et universi Levitæ qui portabant arcam, cantoresque et Chonenias princeps prophetiæ inter cantores: David autem etiam indutus erat ephod lineo. <br/> | ||
28. Universusque Israel deducebant arcam fœderis Domini in jubilo, et sonitu buccinæ, et tubis, et cymbalis, et nablis, et citharis concrepantes. <br/> | 28. Universusque Israel deducebant arcam fœderis Domini in jubilo, et sonitu buccinæ, et tubis, et cymbalis, et nablis, et citharis concrepantes. <br/> | ||
Version vom 22. Juli 2019, 05:02 Uhr
Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput XV.
Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 15
| |
1. Fecit quoque sibi domos in Civitate David, et ædificavit locum arcæ Dei, tetenditque ei tabernaculum. 29. Cumque pervenissent arca fœderis Domini usque ad Civitatem David, Michol filia Saul prospiciens per fenestram, vidit regem David saltantem atque ludentem, et despexit eum in corde suo.
|
1. Und David baute sich Häuser in der Davidsstadt und bereitete eine Stätte für die Lade Gottes und spannte ein Zelt für dieselbe auf. 19. Ebenso die Sänger Heman, Asaph und Ethan, auf dem ehernen Zimbeln laut spielend. 21. Und Mathathias, Eliphalu, Makenias, Obededom, Jehiel und Ozazin spielten auf Zithern von acht Saiten ein Siegeslied.8 |
Fußnote
Kap. 15 (1) Und David versammelte. - (2) Elisaphan war Enkel Kaaths. [2Mos 6,18] - (3) Eines Sohnes Kaaths. [2Mos 6,18] - (4) Sadok von der Linie Eleasars und Abiathar von der Linie Ithamars. - (5) Siehe [2Mos 19,10.15]. - (6) Hebr.: Denn weil ihr das erste Mal nicht zugegen waret, hat Gott der Herr einen Riss an uns gerissen. - (7) Der Text ist nicht klar im Hebr. - (8) Hebr.: Mit Zithern von acht Saiten, um (den Gesang) zu leiten. - (9) Hebr.: Der oberste der Leviten im Tragen (der Bundeslade). - (10) Wohl das [2Sam 6,13] erwähnte Opfer und den ersten sechs Schritten, da die nach Vollendung des gesamten Weges dargebrachten Opfer erst [1Chr 16,1] erwähnt werden. - (11) Von feinster ägyptischer Leinwand. - (12) Als Auszeichnung. - (13) Wie ungerecht ihre Vorwürfe [2Sam 6,20] sind, zeigt die Schilderung der Kleidung des Königs. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.