Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos36: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
<center>4. Geschichte Esaus. (36 V. 1 -43) | <center>4. Geschichte Esaus. (36 V. 1 -43) Esau zieht mit seinen Weibern und seiner Habe auf das Gebirge Seir. (V. 8) Nachkommen Esaus, die ihm in Chanaan und Idumäa geboren wurden. (V. 14) Die Fürsten der Idumäer und Horräer (V. 30) und die ersten Könige von Idumäa. (V. 43) </center> | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
1.Hæ sunt autem | 1. Hæ sunt autem generationes Esau, ipse est Edom. <br/> | ||
2. Esau accepit uxores de filiabus Chanaan: Ada filiam Elon Hethæi, et Oolibama filiam Anæ filiæ Sebeon Hevæi: <br/> | 2. Esau accepit uxores de filiabus Chanaan: Ada filiam Elon Hethæi, et Oolibama filiam Anæ filiæ Sebeon Hevæi: <br/> | ||
3. Basemath quoque filiam Ismael sororem Nabaioth. <br/> | 3. Basemath quoque filiam Ismael sororem Nabaioth. <br/> | ||
Zeile 67: | Zeile 67: | ||
| | | | ||
1.Dies sind die Geschlechtsfolgen Esaus, welcher Edom ist.<sup>1</sup> <br/> | 1. Dies sind die Geschlechtsfolgen Esaus, welcher Edom ist.<sup>1</sup> <br/> | ||
2. Esau nahm sich Frauen von den Töchtern Chanaans: Ada, die Tochter des Hethiters Elon, und Oolibama, die Tochter Anas, der Tochter des Heviters Sebeons,<sup>2</sup> <br/> | 2. Esau nahm sich Frauen von den Töchtern Chanaans: Ada, die Tochter des Hethiters Elon, und Oolibama, die Tochter Anas, der Tochter des Heviters Sebeons,<sup>2</sup> <br/> | ||
3. und Basemath, die Tochter Ismaels, die Schwester Nabaioths. <br/> | 3. und Basemath, die Tochter Ismaels, die Schwester Nabaioths. <br/> |
Version vom 3. Januar 2016, 16:22 Uhr
Liber Genesis, Hebraice Beresith. Caput XXXVI.
Das erste Buch Moses Genesis Kap. 36
| |
1. Hæ sunt autem generationes Esau, ipse est Edom. 8. Habitavitque Esau in monte Seir, ipse est Edom. 9. Hæ autem sunt generationes Esau patris Edom in monte Seir, 11. Fueruntque Eliphaz filii: Theman, Omar, Sepho, et Gatham, et Cenez. 12. Erat autem Thamna, concubine Eliphaz filii Esau: quæ peperit ei Amalech: hi sunt filii Ada uxoris Esau. 13. Filii autem Rahuel: Nahath et Zara, Samma et Meza: hi filii Basemath uxoris Esau. 16. Dux Core, dux Gatham, dux Amalech: hi filii Eliphaz in terra Edom, et hi filii Ada. 17. Di quoque filii Rahuel filii Esau: dux Nabath, dux Zara, dux Samma, dux Meza: hi autem duces Rahuel in terra Edom, isti filii Basemath uxoris Esau. 18. Hi autem filii Oolibama uxoris Esau: dux Jehus, dux Jhelon, dux Core: hi duces Oolibama filiæ Anæ uxoris Esau. 19. Isti sunt filii Esau, et hi duces eorum: ipse est Edom. 30. Dux Dison, dux Eser, dux Disan: isti duces Horræorum qui imperaverunt in terra Seir. 36. Cumque mortuus esset Adad, regnavit pro eo Semla de Masreca. |
1. Dies sind die Geschlechtsfolgen Esaus, welcher Edom ist.1 |
Fußnote
Kap. 36 (1) Es handelt sich um Esau, insofern er der Stammvater der Edomiter ist. (V. 8, V. 19, V. 43). Dass Esau ebenfalls Edom genannt wird, ist bereits [1Mos 25,30] gesagt worden. - (2) [1Mos 26,34; 1Mos 27,46; 1Mos 28,8ff] – Der Text ist verdorben. Es ist u. a. zu lesen: Anas, des Sohnes des Heviters Sebeon. Die Frauennamen sind im Oriente wenig stabil. Vielleicht rührt auch daher die Verschiedenheit [1Mos 26,34]. Judith, Tochter des Hethiters Beeri; [1Mos 36,2]: Dolibama, Tochter des Ana. – [1Mos 26,34] Basemath, Tochter des Hethiters Elon und [1Mos 36,2] Ada, Tochter des Hethiters Elon. – [1Mos 28,9] Machalath, Tochter Ismaels, Schwester des Nabajoth [1Mos 36,3], Basemath, Tochter Ismaels, Schwester des Nabajoth. - (3) Wie Lot das Land der Verheißung verließ, so auch Esau. - (4) Vergl. B. 34. - (5) Zu lesen: des Sohnes. Vergl. V. 2. - (6) Vor den Edomitern. - (7) Ana ist der Sohn Sebeons, ein Enkel Seirs. Er ist verschieden von dem V. 20 genannten Ana. (V. 20 vergl. [1Chr 1,40]) - (8) Die Söhne Seirs, nicht aber seine Enkel sind Fürsten geworden, nur nach jenen sind horritische Stämme benannt. - (9) Die Fürsten der Edomiter und der Horräer existierten nebeneinander, wozu die Verschwägerung ihrer Vorfahren mitwirkte. Darauf trat eine Änderung ein; an die Stelle der erblichen Fürsten unter den Edomitern traten Wahlkönige, deren Zahl auf acht angegeben wird. - (10) Weiteres ist über ihn nicht bekannt. - (11) Vergl. [1Chr 1,51]. Auf die Könige folgten wieder Fürsten. Die folgenden Fürsten werden nach den Stämmen benannt, diese haben ihre Namen von den Wohnsitzen. Die Aufzählung der Namen umfasst so viele Geschlechter, dass man mehrfach den Verfasser dieses Verzeichnisses in die Zeit des Königtums versetzen, und diesen Teil, wenn auch inspiriert, als später eingesetzt ansehen wollte. - (12) Rückblick auf V. 1 oder 8, 9, 19. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.