Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Ps135: Unterschied zwischen den Versionen
Die Seite wurde neu angelegt: „=Liber Psalmorum. Psalmus CXXXV.= =Das Buch der Psalmen. Psalm 135 (136)= {| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0" |colspan="2"| <center> Preis der G…“ |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 54: | Zeile 54: | ||
11. Der Israel aus ihrer Mitte herausführte, denn ewig währt seine Güte! [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Mos13|2Mos 13,17]]''] <br/> | 11. Der Israel aus ihrer Mitte herausführte, denn ewig währt seine Güte! [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Mos13|2Mos 13,17]]''] <br/> | ||
12. Mit mächtiger Hand und erhobenem Arm, denn ewig währt seine Güte! <br/> | 12. Mit mächtiger Hand und erhobenem Arm, denn ewig währt seine Güte! <br/> | ||
13. Der das Rote | 13. Der das Rote Meer in Teile schied,<sup>3</sup> denn ewig währt seine Güte! <br/> | ||
14. Und Israel mitten hindurchführte, denn ewig währt seine Güte! <br/> | 14. Und Israel mitten hindurchführte, denn ewig währt seine Güte! <br/> |
Version vom 24. Oktober 2014, 04:29 Uhr
Liber Psalmorum. Psalmus CXXXV.
Das Buch der Psalmen. Psalm 135 (136)
| |
1.Alleluja. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in æternum misericordia ejus. 12. In manu potenti, et barachio excelso: quoniam in æternum misericordia ejus.
|
1.Aleluja! preiset den Herrn, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Güte!1 2. Preiset den Gott der Götter, denn ewig währt seine Güte! 14. Und Israel mitten hindurchführte, denn ewig währt seine Güte! 15. Und Pharao und sein Heer ins Rote Meer stieß, denn ewig währt seine Güte! [2Mos 14,28] 17. Der große Könige schlug, denn ewig währt seine Güte! 22. zum Erbbesitze seinem Diener Israel, denn ewig währt seine Güte! 24. Und uns von unsern Feinden erlöste, denn ewig währt seine Güte!
|
Fußnote
Psalm. 135 (1) Dieser Psalm ist das älteste Vorbild unserer Litaneien. Der Dichter hat viel anderswoher entlehnt. V. 2, V. 3 ist aus [5Mos 10,17], V. 10-12 zumeist aus [Ps 134,8ff], V. 12 aus [2Mos 13,9; 2Mos 15,16], V. 15 aus [2Mos 14,27]. - (2) Die Erde ist als eine Fläche vorgestellt, die Gott ausbreitete, damit sie wie eine Scheibe auf den Wassern schwimme. - (3) Die gleiche Darstellung [Ps 77,13].
- Weitere Kapitel: 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.