Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos10: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
(8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
9. Et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: Quasi Nemrod robustus venator coram Domino. <br/> | 9. Et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: Quasi Nemrod robustus venator coram Domino. <br/> | ||
10. Fuit autem principium regni ejus Babylon, et Arach, et Achad, et Chalanne, in terra | 10. Fuit autem principium regni ejus Babylon, et Arach, et Achad, et Chalanne, in terra Sennaar. <br/> | ||
11. De terra illa egressus est Assur, et ædificavit Niniven, et plateas civitatis, et Chale. <br/> | 11. De terra illa egressus est Assur, et ædificavit Niniven, et plateas civitatis, et Chale. <br/> | ||
12. Resen quoque inter Niniven et Chale: hæc est civitas magna. <br/> | 12. Resen quoque inter Niniven et Chale: hæc est civitas magna. <br/> | ||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
14. Et Phetrusim, Chasluim: de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim. <br/> | 14. Et Phetrusim, Chasluim: de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim. <br/> | ||
15. Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum, Hethæum, <br/> | 15. Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum, Hethæum, <br/> | ||
16. Et Jebusæum, et | 16. Et Jebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum, <br/> | ||
17. Hevæum, et Aracæum: | 17. Hevæum, et Aracæum: Sinæum, <br/> | ||
18. Et Aradium, Samaræum et Amathæum: et posthæc disseminati sunt populi Chananæorum. <br/> | 18. Et Aradium, Samaræum et Amathæum: et posthæc disseminati sunt populi Chananæorum. <br/> | ||
19. | 19. Factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam, donec ingrediaris Sodomam et Gomorrham, et Adamam, et Seboim usque Lesa. <br/> | ||
20. Hi sunt filii Cham in cognationibus, et linguis, et generationibus, terrisque et gentibus suis. <br/> | 20. Hi sunt filii Cham in cognationibus, et linguis, et generationibus, terrisque et gentibus suis. <br/> | ||
21. De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Japheth majore. <br/> | 21. De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Japheth majore. <br/> | ||
22. Filii Sem: Ælam et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram. <br/> | 22. Filii Sem: Ælam et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram. <br/> | ||
23. Filii Aram: Us, et Hul, et Gether, et | 23. Filii Aram: Us, et Hul, et Gether, et Mes. <br/> | ||
24. At vero Arphaxad genuit Sale, de quo ortus est Heber. <br/> | 24. At vero Arphaxad genuit Sale, de quo ortus est Heber. <br/> | ||
25. Natique sunt Heber filii duo: nomen uni Phaleg, eo quod in diebus ejus divisa sit terra: et nomen fratris ejus Jectan. <br/> | 25. Natique sunt Heber filii duo: nomen uni Phaleg, eo quod in diebus ejus divisa sit terra: et nomen fratris ejus Jectan. <br/> | ||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
1.Dies sind die Geschlechtsfolgen der Söhne Noes, Sems, Chams und Japheths, denen nach der Flut Söhne geboren wurden.<sup>1</sup> [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr01|1Chr 1]]''] <br/> | 1. Dies sind die Geschlechtsfolgen der Söhne Noes, Sems, Chams und Japheths, denen nach der Flut Söhne geboren wurden.<sup>1</sup> [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr01|1Chr 1]]''] <br/> | ||
2. Die Söhne Japheths: Gomer,<sup>2</sup> Magog,<sup>3</sup> Madai,<sup>4</sup> Javan,<sup>5</sup> Thubal,<sup>6</sup> Mosoch<sup>7</sup> und Thiras.<sup>8</sup> <br/> | 2. Die Söhne Japheths: Gomer,<sup>2</sup> Magog,<sup>3</sup> Madai,<sup>4</sup> Javan,<sup>5</sup> Thubal,<sup>6</sup> Mosoch<sup>7</sup> und Thiras.<sup>8</sup> <br/> | ||
3. Die Söhne Gomers: Ascenez,<sup>9</sup> Riphath<sup>10</sup> und Thogorma.<sup>11</sup> <br/> | 3. Die Söhne Gomers: Ascenez,<sup>9</sup> Riphath<sup>10</sup> und Thogorma.<sup>11</sup> <br/> | ||
Zeile 65: | Zeile 65: | ||
16. die Jebusiter,<sup>39</sup> Amorrhiter,<sup>40</sup> Gergesiter, <br/> | 16. die Jebusiter,<sup>39</sup> Amorrhiter,<sup>40</sup> Gergesiter, <br/> | ||
17. Heviter,<sup>41</sup> Araciter,<sup>42</sup> Siniter,<sup>43</sup> <br/> | 17. Heviter,<sup>41</sup> Araciter,<sup>42</sup> Siniter,<sup>43</sup> <br/> | ||
18. Araditer,<sup>44</sup> Samaräer,<sup>45</sup> und Amathither;<sup>46</sup> und hiernach breiteten sich die Stämme der | 18. Araditer,<sup>44</sup> Samaräer,<sup>45</sup> und Amathither;<sup>46</sup> und hiernach breiteten sich die Stämme der Chananiter aus.<sup>47</sup> <br/> | ||
19. Und das Gebiet Chanaans erstreckte sich von Sidon gegen Gerara bis Gaza, gegen Sodoma und Gomorrha, Adama und Seboim, bis nach Lesa.<sup>48</sup> <br/> | 19. Und das Gebiet Chanaans erstreckte sich von Sidon gegen Gerara bis Gaza, gegen Sodoma und Gomorrha, Adama und Seboim, bis nach Lesa.<sup>48</sup> <br/> | ||
20. | 20. Dies sind die Söhne Chams nach ihren Stämmen und Sprachen und Geschlechtern, nach ihren Ländern und Völkerschaften. <br/> | ||
21. Auch Sem, dem Vater aller Söhne Hebers,<sup>49</sup> dem älteren Bruder Japheths,<sup>50</sup> wurden Söhne geboren. <br/> | 21. Auch Sem, dem Vater aller Söhne Hebers,<sup>49</sup> dem älteren Bruder Japheths,<sup>50</sup> wurden Söhne geboren. <br/> | ||
22. Die Söhne Sems sind: Alam, Assur, | 22. Die Söhne Sems sind: Alam, Assur, Arphaxad, Lud, und Aram.<sup>51</sup> [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr01|1Chr 1,17]]''] <br/> | ||
23. Die Söhne Arams sind: Us, Hul, Gether, und Mes.<sup>52</sup> <br/> | 23. Die Söhne Arams sind: Us, Hul, Gether, und Mes.<sup>52</sup> <br/> | ||
24. | 24. Arphaxad aber zeugte den Sale, von dem Heber entstammt. <br/> | ||
25. Und dem Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen ist Phaleg,<sup>53</sup> weil in seinen Tagen die Erde verteilt ward; und der Name seines Bruders ist Jektan. <br/> | 25. Und dem Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen ist Phaleg,<sup>53</sup> weil in seinen Tagen die Erde verteilt ward; und der Name seines Bruders ist Jektan. <br/> | ||
26. Jektan zeugte | 26. Jektan zeugte Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jare, <br/> | ||
27. | 27. Aduram, Uzal, Dekla, <br/> | ||
28. Ebal, Abimael, Saba, <br/> | 28. Ebal, Abimael, Saba, <br/> | ||
29. Ophir, Hevila und Jobab, diese alle sind Söhne Jektans.<sup>54</sup> <br/> | 29. Ophir, Hevila und Jobab, diese alle sind Söhne Jektans.<sup>54</sup> <br/> | ||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
===Fußnote=== | ===Fußnote=== | ||
Kap. 10 ('''1''') Der Verfasser zählt nur Völker der kaukasischen Rasse auf, welche in Vorderasien und in der nächsten Nachbarschaft Afrikas und Europas wohnten. Die Genealogien V. 1-10.20.22ff sind sicher von demselben ursprünglichen Verfasser und wurden später durch andere vermehrt. Die Einzelheiten sind nicht leicht sicher zu erklären. - ('''2''') Die meisten Erklärer sehen diese als die Kimmerier an, welche nördlich vom schwarzen Meere wohnten. - ('''3''') Wohl die Scythen. - ('''4''') Die Meder. - ('''5''') Die Ionier, Griechen. - ('''6''') Wohl | Kap. 10 ('''1''') Der Verfasser zählt nur Völker der kaukasischen Rasse auf, welche in Vorderasien und in der nächsten Nachbarschaft Afrikas und Europas wohnten. Die Genealogien V. 1-10.20.22ff sind sicher von demselben ursprünglichen Verfasser und wurden später durch andere vermehrt. Die Einzelheiten sind nicht leicht sicher zu erklären. - ('''2''') Die meisten Erklärer sehen diese als die Kimmerier an, welche nördlich vom schwarzen Meere wohnten. - ('''3''') Wohl die Scythen. - ('''4''') Die Meder. - ('''5''') Die Ionier, Griechen. - ('''6''') Wohl Kappadocier. - ('''7''') Südöstlich vom schwarzen Meere. - ('''8''') Das alte pelasgische Volk der Tyrsener? - ('''9''') Die Askanier im nördlichen Phrygien. - ('''10''') Riphath erinnert an den Fluss Rhebas in Bithynien und die Landschaft Rhebantia am thracischen Bosporus. - ('''11''') Die Westarmenier. - ('''12''') Sizilien und Unteritalien nach dem Thargum. - ('''13''') Tartessis oder Tartesia: Quadalquivir. - ('''14''') Die Cyprier. - ('''15''') Wenn die Lesart richtig: Dardaner, Bewohner der Landschaft von Troja. Nach Sept. Sam. und [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr01|1Chr 1,7]]''] ist Rodanim zu lesen: Rhodus und die Inseln des ägäischen Meeres. - ('''16''') Die Ufervölker. - ('''17''') Das südlich von Ägypten belegene Land, besonders im Osten des Nils, hier im weiteren Sinne die Völker zu beiden Seiten des arabischen Meerbusens. - ('''18''') Ägypten. - ('''19''') Libyen, an Ägypten und Äthiopien angrenzend. - ('''20''') Eigentlich Land und Volk der Niederungen am Meer und am Jordan, hier wohl die den Phöniziern verwandten Landesbewohner und die Phönizier selbst. - ('''21''') An der Westseite des arabischen Meerbusens. - ('''22''') Wohl die Avaliten südlich von Babel-Mandeb. - ('''23''') Im südwestlichen Arabien. - ('''24''') Vergl. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos09|1Mos 9,20]], [[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos04|1Mos 4,26]]'']. Nach der Sündflut. – Gewaltig war Nemrod insbesondere der Jagd auf wilde Tiere. - ('''25''') Die Stadt Babylon. - ('''26''') Auf dem linken Ufer des Euphrat, im Süden von Babylon. - ('''27''') Der südliche Teil der Stadt Babylon am linken Euphratufer, deren nördlicher Teil Sippar [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Koe17|2Koe 17,24]]''] hieß. - ('''28''') Im Lande Babylon. - ('''29''') Er oder seine Nachkommenschaft oder sein Volk. - ('''30''') Rechoboth Ir. - ('''31''') Im Zusammenflusse des Tigris und des oberen Zab im S. von Ninive. - ('''32''') Am Tigris oder nicht weit davon. Die assyrische Kultur war also von der babylonischen abhängig. Ob Chus der Vater oder ein entfernterer Vorfahre Nemrods war? - ('''33''') Eine zu Ägypten gehörige Völkerschaft. - ('''34''') Libyer. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Chr12|2Chr 12,13]]''] u. a.: Lubim. - ('''35''') Oberägypten. - ('''36''') Kreter oder Küstenbewohner von Palästina. - ('''37''') Der Name hängt mit „Fischfang“ zusammen. - ('''38''') An verschiedenen Punkten Kleinasiens zwischen Orontes und Euphrat. - ('''39''') Deren Hauptstadt Jebus, Jerusalem. - ('''40''') Vergl. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:4Mos13|4Mos 13,30]]'']. Doch gab es auch Amorrhiter jenseits des Jordans. - ('''41''') Die Amorrhiter in der Umgebung von Sidon und dem Hermon, nördlich von den Chananäern. - ('''42''') Arka lag am Fuße des Libanon, 5000 Schritte nördlich von Tripolis, jetzt Tell Arka. - ('''43''') Nicht weit von Arka im Libanon. - ('''44''') Die Insel Aradus (Hieron.) oder eine nördlich von Arka gelegene Stadt. - ('''45''') Südlich von Aradus. - ('''46''') Am Orontes. - ('''47''') Wie V. 19 zeigt mit Ausschluss der fünf nördlichsten. - ('''48''') Lesa ist unbekannt. - ('''49''') Die ganze von Heber abstammende Völkergruppe. Heber hatte nach V. 29 zwei Söhne: Phaleg und Jektan. Von Jektan stammen (V. 26ff) die jektanischen Araber. Von Phaleg stammen durch Lot Moab und Ammon [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos19|1Mos 19,37ff]]''], durch Nachor: Zu, Buz u.a. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos22|1Mos 22,21ff]]''], durch Abraham: die Israeliten, die Nachkommen der Ketura [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos25|1Mos 25,1ff]]''], die Ismaeliten durch Hagar [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos25|1Mos 25,12ff]]''], die Edomiter [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos36|1Mos 36,1ff]]'']. Der Verfasser nennt nur die Israel näher stehenden, weshalb er die Nachkommen der anderen fünf Söhne Sems (V. 22) nicht erwähnt. - ('''50''') Mit Rücksicht auf [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos09|1Mos 9,23ff]]''] wird die Zusammengehörigkeit dieser beiden Brüder nochmals hervorgehoben. - ('''51''') Die Aufzählung geht von Südosten nach Norden, dann nach Westen, zuletzt nach Süden. Älam: die Bergbewohner. Die Hauptstadt war später Susan. Die ältesten älamitischen Inschriften sind nicht semitisch. – Assur: Am mittleren Tigris, besonders auf der Ostseite, die Sprache semitisch. Arpharad: Die Chaldäer. Lud: Die Lydier. Aram: Von den Tälern des Taurus östlich bis nach Mesopotamien, außerdem in Syrien. - ('''52''') Us: Wohl im Hauran und nördlich in der Gegend von Damaskus. Vergl. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos22|1Mos 22,1]]''] und [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos36|1Mos 36,28]], [[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr01|1Chr 1,42]]'']. Das Land Hus [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Job01|Job 1,1]]''] u. a. Hul: Wohl innerhalb Mesopotamiens. Gether: Unbekannt. Mes: Landschaft nördlich von Nisibis? - ('''53''') Dieser Name bildete sich wohl erst nach der Sprachenverwirrung. Die Teilung der Erde in seinen Tagen bezieht sich auf die Entstehung der Sprachen. (V. 32) - ('''54''') Asarmoth: Das heutige Hadramaut. Saba: Jemen. Ophir: Westküste von Jemen. Uzal ist wohl die Stadt Soma in Jemen, Hevila die Landschaft Chaulan ebenda. Vergl. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Koe09|1Koe 9,28]]''] und [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos01|1Mos 1,29]], [[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Koe22|1Koe 22,49]]'']. - ('''55''') Messa: die südbabylonische Landschaft Mesam oder: Der im Nordosten von Arabien an den Euphratlauf angrenzende und bis an das Gestade des persischen Meerbusens sich erstreckende Teil der syrischen Wüste. Sephar: Wohl im Südwesten Arabiens. Das Gebirge gegen Osten ist ein Gebirgszug im Südwesten Arabiens. | ||
- Weitere Kapitel: | - Weitere Kapitel: |
Aktuelle Version vom 28. April 2023, 14:10 Uhr
Liber Genesis, Hebraice Beresith. Caput X.
Das erste Buch Moses Genesis Kap. 10
| |
1. Hæ sunt generationes filiorum Noe, Sem, Cham, et Japheth: natique sunt eis filii post diluvium. 9. Et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: Quasi Nemrod robustus venator coram Domino. 10. Fuit autem principium regni ejus Babylon, et Arach, et Achad, et Chalanne, in terra Sennaar. |
20. Dies sind die Söhne Chams nach ihren Stämmen und Sprachen und Geschlechtern, nach ihren Ländern und Völkerschaften. |
Fußnote
Kap. 10 (1) Der Verfasser zählt nur Völker der kaukasischen Rasse auf, welche in Vorderasien und in der nächsten Nachbarschaft Afrikas und Europas wohnten. Die Genealogien V. 1-10.20.22ff sind sicher von demselben ursprünglichen Verfasser und wurden später durch andere vermehrt. Die Einzelheiten sind nicht leicht sicher zu erklären. - (2) Die meisten Erklärer sehen diese als die Kimmerier an, welche nördlich vom schwarzen Meere wohnten. - (3) Wohl die Scythen. - (4) Die Meder. - (5) Die Ionier, Griechen. - (6) Wohl Kappadocier. - (7) Südöstlich vom schwarzen Meere. - (8) Das alte pelasgische Volk der Tyrsener? - (9) Die Askanier im nördlichen Phrygien. - (10) Riphath erinnert an den Fluss Rhebas in Bithynien und die Landschaft Rhebantia am thracischen Bosporus. - (11) Die Westarmenier. - (12) Sizilien und Unteritalien nach dem Thargum. - (13) Tartessis oder Tartesia: Quadalquivir. - (14) Die Cyprier. - (15) Wenn die Lesart richtig: Dardaner, Bewohner der Landschaft von Troja. Nach Sept. Sam. und [1Chr 1,7] ist Rodanim zu lesen: Rhodus und die Inseln des ägäischen Meeres. - (16) Die Ufervölker. - (17) Das südlich von Ägypten belegene Land, besonders im Osten des Nils, hier im weiteren Sinne die Völker zu beiden Seiten des arabischen Meerbusens. - (18) Ägypten. - (19) Libyen, an Ägypten und Äthiopien angrenzend. - (20) Eigentlich Land und Volk der Niederungen am Meer und am Jordan, hier wohl die den Phöniziern verwandten Landesbewohner und die Phönizier selbst. - (21) An der Westseite des arabischen Meerbusens. - (22) Wohl die Avaliten südlich von Babel-Mandeb. - (23) Im südwestlichen Arabien. - (24) Vergl. [1Mos 9,20, 1Mos 4,26]. Nach der Sündflut. – Gewaltig war Nemrod insbesondere der Jagd auf wilde Tiere. - (25) Die Stadt Babylon. - (26) Auf dem linken Ufer des Euphrat, im Süden von Babylon. - (27) Der südliche Teil der Stadt Babylon am linken Euphratufer, deren nördlicher Teil Sippar [2Koe 17,24] hieß. - (28) Im Lande Babylon. - (29) Er oder seine Nachkommenschaft oder sein Volk. - (30) Rechoboth Ir. - (31) Im Zusammenflusse des Tigris und des oberen Zab im S. von Ninive. - (32) Am Tigris oder nicht weit davon. Die assyrische Kultur war also von der babylonischen abhängig. Ob Chus der Vater oder ein entfernterer Vorfahre Nemrods war? - (33) Eine zu Ägypten gehörige Völkerschaft. - (34) Libyer. [2Chr 12,13] u. a.: Lubim. - (35) Oberägypten. - (36) Kreter oder Küstenbewohner von Palästina. - (37) Der Name hängt mit „Fischfang“ zusammen. - (38) An verschiedenen Punkten Kleinasiens zwischen Orontes und Euphrat. - (39) Deren Hauptstadt Jebus, Jerusalem. - (40) Vergl. [4Mos 13,30]. Doch gab es auch Amorrhiter jenseits des Jordans. - (41) Die Amorrhiter in der Umgebung von Sidon und dem Hermon, nördlich von den Chananäern. - (42) Arka lag am Fuße des Libanon, 5000 Schritte nördlich von Tripolis, jetzt Tell Arka. - (43) Nicht weit von Arka im Libanon. - (44) Die Insel Aradus (Hieron.) oder eine nördlich von Arka gelegene Stadt. - (45) Südlich von Aradus. - (46) Am Orontes. - (47) Wie V. 19 zeigt mit Ausschluss der fünf nördlichsten. - (48) Lesa ist unbekannt. - (49) Die ganze von Heber abstammende Völkergruppe. Heber hatte nach V. 29 zwei Söhne: Phaleg und Jektan. Von Jektan stammen (V. 26ff) die jektanischen Araber. Von Phaleg stammen durch Lot Moab und Ammon [1Mos 19,37ff], durch Nachor: Zu, Buz u.a. [1Mos 22,21ff], durch Abraham: die Israeliten, die Nachkommen der Ketura [1Mos 25,1ff], die Ismaeliten durch Hagar [1Mos 25,12ff], die Edomiter [1Mos 36,1ff]. Der Verfasser nennt nur die Israel näher stehenden, weshalb er die Nachkommen der anderen fünf Söhne Sems (V. 22) nicht erwähnt. - (50) Mit Rücksicht auf [1Mos 9,23ff] wird die Zusammengehörigkeit dieser beiden Brüder nochmals hervorgehoben. - (51) Die Aufzählung geht von Südosten nach Norden, dann nach Westen, zuletzt nach Süden. Älam: die Bergbewohner. Die Hauptstadt war später Susan. Die ältesten älamitischen Inschriften sind nicht semitisch. – Assur: Am mittleren Tigris, besonders auf der Ostseite, die Sprache semitisch. Arpharad: Die Chaldäer. Lud: Die Lydier. Aram: Von den Tälern des Taurus östlich bis nach Mesopotamien, außerdem in Syrien. - (52) Us: Wohl im Hauran und nördlich in der Gegend von Damaskus. Vergl. [1Mos 22,1] und [1Mos 36,28, 1Chr 1,42]. Das Land Hus [Job 1,1] u. a. Hul: Wohl innerhalb Mesopotamiens. Gether: Unbekannt. Mes: Landschaft nördlich von Nisibis? - (53) Dieser Name bildete sich wohl erst nach der Sprachenverwirrung. Die Teilung der Erde in seinen Tagen bezieht sich auf die Entstehung der Sprachen. (V. 32) - (54) Asarmoth: Das heutige Hadramaut. Saba: Jemen. Ophir: Westküste von Jemen. Uzal ist wohl die Stadt Soma in Jemen, Hevila die Landschaft Chaulan ebenda. Vergl. [1Koe 9,28] und [1Mos 1,29, 1Koe 22,49]. - (55) Messa: die südbabylonische Landschaft Mesam oder: Der im Nordosten von Arabien an den Euphratlauf angrenzende und bis an das Gestade des persischen Meerbusens sich erstreckende Teil der syrischen Wüste. Sephar: Wohl im Südwesten Arabiens. Das Gebirge gegen Osten ist ein Gebirgszug im Südwesten Arabiens.
- Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.