Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr23: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „=Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput XXIII.= =Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 23= {| border="1" cellpadding="20" ce…“) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 18. Oktober 2013, 10:24 Uhr
Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput XXIII.
Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 23
| |
1.Igitur David senex et plenus dierum, regem constituit Salomonem filium suum super Israel. 6. Et distribuit eos David per vices filiorum Levi, Gerson videlicet, et Caath, et Merari. 8. Filii Leedan: princeps Jahiel, et Zethan, et Joel, tres. 12. Filii Caath: Amram, et Isaar, hebron, et Oziel, quatuor. 14. Moysi quoque hominis Dei filii annumerati sunt in tribu Levi. 15. Filii Moysi: Gersom, et Eliezer. 16. Filii Gersom: Sabuel primus. 19. Filii Hebron: Jeriau primus, Amarias secundus, Jahaziel tertius, Jecmaam quartus. 22. Mortuus est autem Eleazar, et non habuit filios, sed filias: acceperuntque eas filii Cis fratres earum. 25. Dixit enim David: Requiem dedit Dominus Deus Israel populo suo, et habitationem Jerusalem usque in æternum. 26. Nec erit officii evitarum ut ultra portent tabernaculum, et Omnia vasa ejus ad ministrandum. 29. Sacerdotes autem, super panes propositionis, et ad similæ sacrificium, et ad lagana azyma, et sartaginem, et ad torrendum, et super omne pondus atque mensuram.
|
1.Als nun David alt und hochbetagt war, setzte er seinen Sohn Salomon zum König über Israel ein.1
|
Fußnote
Kap. 23 (1) Hier lässt David ich wohl als König proklamieren, zum Könige salben und auf den Thron erheben. [1Koe 1] - (2) Diese alle sollten bei der folgenden Ordnung mitwirken. - (3) [4Mos 4,48] betrug die Zahl der Leviten zwischen 30 und 50 Jahren 8580. - (4) Um abwechselnd Dienst zu tun. - (5) Siehe [5Mos 16,18]. - (6) Vergl. [2Chr 19,8]. - (7) Hebr.: ich. - (8) Die zwölf Söhne Jakobs und ihre Söhne bilden die Stämme und Geschlechter, deren Söhne die Vaterhäuser. Diese Einteilung wird indes nicht überall streng durchgeführt, da minder zahlreiche Familien sich an andere Vaterhäuser anschlossen, allzu zahlreiche sich teilten, während im Stamme Levi Aaron mit seinen Söhnen den Priesterstand bildete. - (9) Hebr.: Jeheth. - (10) Sohn des Semei, des Bruders von Leedan (V. 7), also der andere Hauptzweig der Gersoniten. - (11) Vaterhaus. - (12) So haben die Gersoniten zusammen 9 Vaterhäuser. - (13) Die Neueren: damit er als hochheilig geheiligt würde. Besser: wohl wie die Vulg.: um das Hochheilige zu heiligen, den Dienst in demselben zu versehen. - (14) Der Erst- und Einziggeborene. - (15) Siehe V. 12. - (16) Somit im ganzen neun kaathistische Vaterhäuser. - (17) Ihre Vettern. [4Mos 36,6-9] Ein Nachkomme derselben wird [1Chr 24,29] genannt. - (18) Vergl. V. 27. Mit dieser Praxis stimmt [2Chr 31,17, Esra 3,8] überein. - (19) Hebr.: Sie stehen nur den Söhnen Aarons zur Seite, bei dem Dienst des Hauses des Herrn, über die Vorhöfe, über die Zellen und über die Reinigung alles Heiligen (der Räume und Geräte) und die Dienstverrichtung des Hauses Gottes. - (20) „Die Priester“ fehlt im Hebr. - (21) Die im Tempel aufbewahrt wurden. Vergl. [2Mos 30,13]. - (22) In den Tempel. - (23) Die vorbereitenden Handlungen: Auswahl, Schlachtung usw. der Tiere, während die Blutsprengung Sache der Priester war. - (24) Alles verrichten, was der Dienst des Heiligtums fordert und die Priester ihnen auftragen. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.