Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr02: Unterschied zwischen den Versionen
Die Seite wurde neu angelegt: „=Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput II.= =Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 2= {| border="1" cellpadding="20" cellsp…“ |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
1.Filii autem Israel: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar et Zabulon, <br/> | 1. Filii autem Israel: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar et Zabulon, <br/> | ||
2. Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser. <br/> | 2. Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser. <br/> | ||
3. Filii Juda: Her, Onan, et Sela: hi tres nati sunt ei de filia Sue Chanaanitide. Fuit autem Her primogenitus Juda, malus coram Domino, et occidit eum. <br/> | 3. Filii Juda: Her, Onan, et Sela: hi tres nati sunt ei de filia Sue Chanaanitide. Fuit autem Her primogenitus Juda, malus coram Domino, et occidit eum. <br/> | ||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
16. Quorum sorores fuerunt Sarvia, et Abigail. Filii Sarviæ: Abisai, Joab, et Asael, tres. <br/> | 16. Quorum sorores fuerunt Sarvia, et Abigail. Filii Sarviæ: Abisai, Joab, et Asael, tres. <br/> | ||
17. Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites. <br/> | 17. Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites. <br/> | ||
18. Caleb vero filius Hesron accepit uxorem nomine Azuba, de qua genuit Jerioth, fueruntque filii ejus Jaser, et Sobab, et | 18. Caleb vero filius Hesron accepit uxorem nomine Azuba, de qua genuit Jerioth, fueruntque filii ejus Jaser, et Sobab, et Ardon. <br/> | ||
19. Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Caleb, Ephrata: quæ peperit ei Hur. <br/> | 19. Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Caleb, Ephrata: quæ peperit ei Hur. <br/> | ||
20. Porro Hur genuit Uri: et Uri genuit Bezeleel. <br/> | 20. Porro Hur genuit Uri: et Uri genuit Bezeleel. <br/> | ||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
33. Porro Jonathan genuit Phaleth, et Ziza. Isti fuerunt filii Jerameel. <br/> | 33. Porro Jonathan genuit Phaleth, et Ziza. Isti fuerunt filii Jerameel. <br/> | ||
34. Sesan autem non habuit filios, sed filias: et servum Ægyptium nomine Jeraa. <br/> | 34. Sesan autem non habuit filios, sed filias: et servum Ægyptium nomine Jeraa. <br/> | ||
35. | 35. Deditque ei filiam suam uxorem: quæ peperit ei Ethei. <br/> | ||
36. Ethei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad. <br/> | 36. Ethei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad. <br/> | ||
37. Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed, <br/> | 37. Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed, <br/> | ||
Zeile 64: | Zeile 64: | ||
45. Filius Sammai, Maon: et Maon pater Bethsur. <br/> | 45. Filius Sammai, Maon: et Maon pater Bethsur. <br/> | ||
46. Epha autem concubina Caleb peperit Haran, et Mosa, et Gezez. Porro Haran genuit Gezez. <br/> | 46. Epha autem concubina Caleb peperit Haran, et Mosa, et Gezez. Porro Haran genuit Gezez. <br/> | ||
47. Filii autem Jahaddai, regom, et Joathan, et | 47. Filii autem Jahaddai, regom, et Joathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph. <br/> | ||
48. Concubina Caleb Maacha, peperit Saber, et Tharana. <br/> | 48. Concubina Caleb Maacha, peperit Saber, et Tharana. <br/> | ||
49. Genuit autem Saaph pater Madmena, Sue patrem Machbena, et patrem Gabaa. Filia vero Caleb, | 49. Genuit autem Saaph pater Madmena, Sue patrem Machbena, et patrem Gabaa. Filia vero Caleb, fuit Achsa. <br/> | ||
50. Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim. <br/> | 50. Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim. <br/> | ||
51. Salma pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader. <br/> | 51. Salma pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader. <br/> | ||
52. Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim. Qui videbat dimidium requietionum. <br/> | 52. Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim. Qui videbat dimidium requietionum. <br/> | ||
53. | 53. Et de cognatione Cariathiarim, Jethrai, et Aphuthei, et Semathei, et Maserei. Ex his egressi sunt Saraitæ, et Esthaolitæ. <br/> | ||
54. Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, Coronæ domus Joab, et Dimidium requietionis Sarai. <br/> | 54. Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, Coronæ domus Joab, et Dimidium requietionis Sarai. <br/> | ||
Zeile 79: | Zeile 79: | ||
| | | | ||
1.Die Söhne Israels aber sind: <sup>1</sup> Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar et Zabulon, <br/> | 1. Die Söhne Israels aber sind: <sup>1</sup> Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar et Zabulon, <br/> | ||
2. Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad und Aser. <br/> | 2. Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad und Aser. <br/> | ||
3. Die Söhne Judas: Her, Onan und Sela; diese drei wurden ihm geboren von der Tochter Sues, der Chananiterin. Aber Her, der Erstgeborne des Judas, war böse vor dem Herrn und dieser tötete ihn. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos38|1Mos 38,3]], [[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,12]]''] <br/> | 3. Die Söhne Judas: Her, Onan und Sela; diese drei wurden ihm geboren von der Tochter Sues, der Chananiterin. Aber Her, der Erstgeborne des Judas, war böse vor dem Herrn und dieser tötete ihn. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos38|1Mos 38,3]], [[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Mos46|1Mos 46,12]]''] <br/> |
Version vom 13. Februar 2016, 17:58 Uhr
Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput II.
Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 2
| |
1. Filii autem Israel: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar et Zabulon, 4. Thamar autem nurus ejus peperit ei Phares et Zara: omnes ergo filii Juda, quinque. 5. Filii autem Phares: Hesron et Hamul. 10. Porro Tam genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naghasson, principem filiorum Juda. 22. Sed et Segub genuit Jar, et possedit viginti tres civitates in terra Galaad. 23. Cepitque Gessur, et Aram oppida Iair, et Canath, et viculos ejus sexaginta civitatum: omnes isti, filii Machir patris Galaad. 24. Cum autem mortuus esset Hesron, ingressus est Caleb ad Ephratha. Habuit quoque Hesron uxorem Abia, quæ peperit ei Ashur patrem Thecuæ. 28. Onam autem habuit filios Semei, et Jada. Filii autem Semei: Nadab, et Abisur. 30. Filii autem Nadab fuerunt Saled, et Apphaim. Mortuus est autem Saled absque liberis. 50. Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim. 55. Cognationes quoque scribarum habitantium in Jabes, Canentes atque Resonantes, et in tabernaculis commorantes. Hi sunt Cinæi, qui venerunt de Calore patris domus Rechab.
|
1. Die Söhne Israels aber sind: 1 Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar et Zabulon, 7. Die Söhne Charmis:3 Achar,4 welcher über Israel Unglück brachte und sündigte, indem er das Gebannte stahl. [Jos 7,1] 13. Isai aber zeugte Eliab als Erstgeborenen, Abinadab als zweiten, Simmaa als dritten, [1Sam 16,6, 1Sam 8,9, 1Sam 17,12] 20. Hur aber zeugte Uri und Uri zeugte Bezeleel. 45. Der Sohn Sammais war Maon und Maon war der Vater von Bethsur.17
|
Fußnote
Kap. 2 (1) Orte und Pesonen werden mit besonderer Rücksicht auf David ausgewählt. - (2) Schreibfehler für Zaddi? Vergl. [Jos 7,1]. Indes kann auch Zaddi ein Sohn Zamris gewesen sein. - (3) Siehe [Jos 7,1]. - (4) Oder Achan. - (5) [Mt 1,3.4] Aram. - (6) Da für den Zweitraum des Aufenthaltes in Ägypten von 430 Jahren nur drei Glieder angegeben werden (Nahasson, Ram, Aminadab), sind andere übergangen. Das Gleiche gilt für den Zeitraum von Nahasson auf David, für den wohl vier Glieder geboten werden. - (7) Oder Salmon. [Rut 4,20] - (8) Nach [1Sam 17,12] hatte Isai acht Söhne. Vielleicht starb einer ohne Nachkommenschaft. - (9) Die Stiefschwester Davids [2Sam 17,25]. - (10) Oder Kalubi. (V. 9) - (11) Im Hebräischen ist der Text nicht unversehrt. - (12) Machir war der Erstgeborene Manasses. [1Mos 50,22, 4Mos 26,29] - (13) [4Mos 27,1]- (14) Hebr.: Nach dem Tode des Hesron in Kaleb-Ephratha als das Weib des Hesron Abia war, gebar sie ihm Assur, den Vater von Thekoa. - (15) Eine Frau. (Vergl. V. 34) - (16) Wohl die V. 31 genannte Oholai. - (17) Stadt auf dem Gebirge Juda. - (18) Wohl irrige Glosse eines Abschreibers. - (19) Septuag: Araa, Aisa, Ammanith. Hebr. Hazi-Hammenuchot, die Manachthiter, die Zoriter. - (20) Hebr.: Chamath (Hitze.) - Weitere Kapitel: 01 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.