Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr23: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 83: | Zeile 83: | ||
===Fußnote=== | ===Fußnote=== | ||
Kap. 23 ('''1''') Hier lässt David ich wohl als König proklamieren, zum Könige salben und auf den Thron erheben. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Koe01|1Koe 1]]''] - ('''2''') Diese alle sollten bei der folgenden Ordnung mitwirken. - ('''3''') [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:4Mos04|4Mos 4,48]]''] betrug die Zahl der Leviten zwischen 30 und 50 Jahren 8580. - ('''4''') Um abwechselnd Dienst zu tun. - ('''5''') Siehe [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:5Mos16|5Mos 16,18]]'']. - ('''6''') Vergl. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Chr19|2Chr 19,8]]'']. - ('''7''') Hebr.: ich. - ('''8''') Die zwölf Söhne Jakobs und ihre Söhne bilden die Stämme und Geschlechter, deren Söhne die Vaterhäuser. Diese Einteilung wird indes nicht überall streng durchgeführt, da minder zahlreiche Familien sich an andere Vaterhäuser anschlossen, allzu zahlreiche sich teilten, während im Stamme Levi Aaron mit seinen Söhnen den Priesterstand bildete. - ('''9''') Hebr.: Jeheth. - ('''10''') Sohn des Semei, des Bruders von Leedan (V. 7), also der andere Hauptzweig der Gersoniten. - ('''11''') Vaterhaus. - ('''12''') So haben die Gersoniten zusammen 9 Vaterhäuser. - ('''13''') Die Neueren: damit er als hochheilig geheiligt würde. Besser: wohl wie die Vulg.: um das Hochheilige zu heiligen, den Dienst in demselben zu versehen. - ('''14''') Der Erst- und Einziggeborene. - ('''15''') Siehe V. 12. - ('''16''') Somit im ganzen neun | Kap. 23 ('''1''') Hier lässt David ich wohl als König proklamieren, zum Könige salben und auf den Thron erheben. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Koe01|1Koe 1]]''] - ('''2''') Diese alle sollten bei der folgenden Ordnung mitwirken. - ('''3''') [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:4Mos04|4Mos 4,48]]''] betrug die Zahl der Leviten zwischen 30 und 50 Jahren 8580. - ('''4''') Um abwechselnd Dienst zu tun. - ('''5''') Siehe [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:5Mos16|5Mos 16,18]]'']. - ('''6''') Vergl. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Chr19|2Chr 19,8]]'']. - ('''7''') Hebr.: ich. - ('''8''') Die zwölf Söhne Jakobs und ihre Söhne bilden die Stämme und Geschlechter, deren Söhne die Vaterhäuser. Diese Einteilung wird indes nicht überall streng durchgeführt, da minder zahlreiche Familien sich an andere Vaterhäuser anschlossen, allzu zahlreiche sich teilten, während im Stamme Levi Aaron mit seinen Söhnen den Priesterstand bildete. - ('''9''') Hebr.: Jeheth. - ('''10''') Sohn des Semei, des Bruders von Leedan (V. 7), also der andere Hauptzweig der Gersoniten. - ('''11''') Vaterhaus. - ('''12''') So haben die Gersoniten zusammen 9 Vaterhäuser. - ('''13''') Die Neueren: damit er als hochheilig geheiligt würde. Besser: wohl wie die Vulg.: um das Hochheilige zu heiligen, den Dienst in demselben zu versehen. - ('''14''') Der Erst- und Einziggeborene. - ('''15''') Siehe V. 12. - ('''16''') Somit im ganzen neun kaathitische Vaterhäuser. - ('''17''') Ihre Vettern. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:4Mos36|4Mos 36,6-9]]''] Ein Nachkomme derselben wird [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr24|1Chr 24,29]]''] genannt. - ('''18''') Vergl. V. 27. Mit dieser Praxis stimmt [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Chr31|2Chr 31,17]], [[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:Esr03|Esra 3,8]]''] überein. - ('''19''') Hebr.: Sie stehen nur den Söhnen Aarons zur Seite, bei dem Dienst des Hauses des Herrn, über die Vorhöfe, über die Zellen und über die Reinigung alles Heiligen (der Räume und Geräte) und die Dienstverrichtung des Hauses Gottes. - ('''20''') „Die Priester“ fehlt im Hebr. - ('''21''') Die im Tempel aufbewahrt wurden. Vergl. [''[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:2Mos30|2Mos 30,13]]'']. - ('''22''') In den Tempel. - ('''23''') Die vorbereitenden Handlungen: Auswahl, Schlachtung usw. der Tiere, während die Blutsprengung Sache der Priester war. - ('''24''') Alles verrichten, was der Dienst des Heiligtums fordert und die Priester ihnen auftragen. | ||
- Weitere Kapitel: | - Weitere Kapitel: | ||
[[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr01|01]] | | [[:Kategorie:BIBLIA SACRA:AT:1Chr01|01]] | |
Version vom 29. November 2019, 17:18 Uhr
Liber primus Paralipomenon. Hebraice Dibre Hajamim. Caput XXIII.
Das erste Buch Paralipomenon oder der Chronik Kap. 23
| |
1. Igitur David senex et plenus dierum, regem constituit Salomonem filium suum super Israel.
|
1. Als nun David alt und hochbetagt war, setzte er seinen Sohn Salomon zum König über Israel ein.1
|
Fußnote
Kap. 23 (1) Hier lässt David ich wohl als König proklamieren, zum Könige salben und auf den Thron erheben. [1Koe 1] - (2) Diese alle sollten bei der folgenden Ordnung mitwirken. - (3) [4Mos 4,48] betrug die Zahl der Leviten zwischen 30 und 50 Jahren 8580. - (4) Um abwechselnd Dienst zu tun. - (5) Siehe [5Mos 16,18]. - (6) Vergl. [2Chr 19,8]. - (7) Hebr.: ich. - (8) Die zwölf Söhne Jakobs und ihre Söhne bilden die Stämme und Geschlechter, deren Söhne die Vaterhäuser. Diese Einteilung wird indes nicht überall streng durchgeführt, da minder zahlreiche Familien sich an andere Vaterhäuser anschlossen, allzu zahlreiche sich teilten, während im Stamme Levi Aaron mit seinen Söhnen den Priesterstand bildete. - (9) Hebr.: Jeheth. - (10) Sohn des Semei, des Bruders von Leedan (V. 7), also der andere Hauptzweig der Gersoniten. - (11) Vaterhaus. - (12) So haben die Gersoniten zusammen 9 Vaterhäuser. - (13) Die Neueren: damit er als hochheilig geheiligt würde. Besser: wohl wie die Vulg.: um das Hochheilige zu heiligen, den Dienst in demselben zu versehen. - (14) Der Erst- und Einziggeborene. - (15) Siehe V. 12. - (16) Somit im ganzen neun kaathitische Vaterhäuser. - (17) Ihre Vettern. [4Mos 36,6-9] Ein Nachkomme derselben wird [1Chr 24,29] genannt. - (18) Vergl. V. 27. Mit dieser Praxis stimmt [2Chr 31,17, Esra 3,8] überein. - (19) Hebr.: Sie stehen nur den Söhnen Aarons zur Seite, bei dem Dienst des Hauses des Herrn, über die Vorhöfe, über die Zellen und über die Reinigung alles Heiligen (der Räume und Geräte) und die Dienstverrichtung des Hauses Gottes. - (20) „Die Priester“ fehlt im Hebr. - (21) Die im Tempel aufbewahrt wurden. Vergl. [2Mos 30,13]. - (22) In den Tempel. - (23) Die vorbereitenden Handlungen: Auswahl, Schlachtung usw. der Tiere, während die Blutsprengung Sache der Priester war. - (24) Alles verrichten, was der Dienst des Heiligtums fordert und die Priester ihnen auftragen. - Weitere Kapitel: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.